不著邊際造句的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列必買單品、推薦清單和精選懶人包

不著邊際造句的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦詹婷婷,解鈴容,吳岳峰,王有慧,戴薏珊,呂陶然寫的 English Vocabulary Guide 英文字彙速記指引(MP3線上下載) 和衛德焜的 GEPT全民英檢[中級]文法.翻譯與作文-最新增訂版都 可以從中找到所需的評價。

另外網站不着边际造句 - 语文迷也說明:【释义】:着:接触,挨上;边际:边缘,界限。挨不着边儿,无着落。形容言论空泛,不切实际;离题太远。 【造句】:. 一、写文章 ...

這兩本書分別來自貝塔 和知英文化所出版 。

最後網站成語造句救星 - 軟體兄弟則補充:引申有灑脫自由、不著邊際之意。造句:這篇文章雄奇變化有如天馬行空,可見作者的想像力十分豐富。 ,2015年12月8日— 很棒的造句! noname • 6 個月以前... 教育部網站.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了不著邊際造句,大家也想知道這些:

English Vocabulary Guide 英文字彙速記指引(MP3線上下載)

為了解決不著邊際造句的問題,作者詹婷婷,解鈴容,吳岳峰,王有慧,戴薏珊,呂陶然 這樣論述:

聯想式學習+日常對話 舉一反三記單字我就快! 口說、筆譯、英文寫作不再詞窮     天啊!那麼基本的英文單字,我怎麼不會?   從小到大英文學了十幾年,儘管考試成績還不錯,平常用時方恨多?在夜市裡遇到外國人想要來場國民外交,向老外介紹夜市美食,卻支支吾吾,只能靠 body language。上網搜尋食譜,卻連鍋碗瓢盆、食材和調味料名稱都看不懂,結果只能憑感覺。像這樣的情形,字典式的字彙書幫不了你,你需要透過「聯想法」記單字才夠快、才夠牢!   ◎ 口筆譯專家郭岱宗教授穿針引線   從事口筆譯的人都知道,為什麼翻譯人員臨場彷彿什麼都難不倒、什麼字都會翻?答案就是不斷充實字彙庫,確保能夠應付

大多數的談話內容。本書特邀口筆譯第一人郭岱宗教授企劃並親任主編,並由師承一脈的六位教師、學者廣泛匯集日常使用頻率高的各類英文字彙於一冊重磅登場。   ◎ 「聯想法」1+n 相關字彙一把抓   不著邊際地硬背單字,即便當下記下來了,所形成的記憶既淺層又短暫──這是因為眾多單字彼此之間缺乏關聯,導致無法形成對學習者而言「有關係」的字群,說白了就是「英文單字不認識你,你也對它很陌生。」下列我們舉例說明本書是如何利用「有關係」之特點的「聯想法」幫助擴充字彙庫。   [例] 若要談論一部電影,首先我們會點出「片名」(title),接著聽者會問誰演的「演員陣容」(cast),然後簡略地解說一下「劇情大

綱」(plot outline)。至此,大家可能就會對這部電影提起興趣,於是討論「上映日期」(release date)、「放映時間」(show time),順便也聊起了娛樂新聞中「首映」(premiere) 的消息……像這樣,彼此相關的字彙一起記,當你需要時它們也會在你的腦海裡輪番上陣,聊天、寫臉書就不會有一句沒一句的了。   ◎ 延伸註解+字謎+生活化例句對話   難道背英文單字一定都這麼樸實無華,且枯燥嗎?No. 在本書的學習旅程,當學習藝術方面的單字時,藉由「大師小叮嚀」你還可以順便知道 Cubism(立體派)在二十世紀初開始活躍於藝壇。畫家利用不同的視點將不同的面向同時表現,組合不

同的素材來創造新主題,追求更真實的藝術。代表畫家有:畢卡索 (Picasso)。另外還有填空字謎,垂直、水平交錯的方格,換個不無聊的方式驗收前面所學。由專業外師配音的例句對話,語氣自然不呆板,透過聽覺輔助學習,有效提升記憶的效率。   ◎ 八大類高頻字衝出全方位字彙力   Part 1 食物 Food   [例] 各種莓果類 berry:小紅莓(蔓越莓)cranberry、小藍莓 wild berry、覆盆子 raspberry、桑椹 mulberry   Part 2 人物 People   [例] 關於眼睛 eye:   ------外部------ 眉毛 eyebrow、眼瞼 eye

lid、睫毛 eyelash   ------內部------ 眼球 eyeball、水晶體 lens、瞳孔 pupil、虹膜 iris、眼角膜 cornea   Part 3 生活 Everyday Life   [例] 關於面膜 mask:   ------類型------ 撕除式面膜 peeling、磨砂膏 scrub   ------功效------ 去角質 exfoliate、美白 whitening、抗老化 anti-aging、抗皺anti-wrinkle、滋養 nutritious   Part 4 娛樂 Entertainment   [例] 關於健身房 gym:運動 w

ork out、有氧運動 aerobics、重訓 weight training、深蹲 squat、健身教練 trainer   Part 5 交通 Transportation   [例] 關於機場 airport:   ------高處------ 塔台 control tower、雷達 radar   ------地面------ 跑道 runway、滑行道 taxiway、地面標示 landmark、停機坪 apron、機棚 hangar   Part 6 教育 Education   [例] 關於大學生 college student:   大一新生 freshman、大二學生

sophomore、大三學生 junior、大四學生 senior、大五學生 fifth-year senior   Part 7 自然 Nature   [例] 關於植物 flora:   ------由下至上------ 根 root、莖 stem、葉 leaf、花 flower、果實 fruit   Part 8 新聞 News   [例] 一些新聞字彙:   獨家新聞 exclusive、死亡事故;死者 fatality、意外事故;傷亡人員 casualty、種族歧視 racial discrimination   ◎ 對開版面聯想式記憶不侷限,這次讓大師帶你橫著走!   書籍內

容有別於一般常見的單頁(直式)排版,為了讓相關詞彙「開枝散葉」、聯想式記憶不受侷限,特將內文版面設計成「水平」走向,讀者透過橫向閱讀,從聯想起點單字一路由左至右學習、背誦,聯想線不中斷,將單字量盡可能擴散放大。   ◎ 會員網專屬序號,線上下載 mp3 聽力同步升級!   本書 mp3 音檔收錄全書例句、對話,音軌獨立,可以電腦、手機播放,方便行動學習。   透過書內隨附刮刮卡,掃描QRCODE註冊登錄後,啟用序號後即可下載聆聽,不再擔心光碟損壞或無法讀取。   更多即時更新訊息請造訪貝塔官網 www.betamedia.com.tw  

GEPT全民英檢[中級]文法.翻譯與作文-最新增訂版

為了解決不著邊際造句的問題,作者衛德焜 這樣論述:

  最犀利的漸進式分層引導法,由基礎功帶進高分之列,  文法、翻譯與寫作樣樣出類拔萃 本書具有 7 大特色   為協助讀者在翻譯及寫作測驗上得到高分,本書具備:  1. 翻譯基礎技巧介紹、習題與習題解答,以幫助讀者紮下好基礎  2. 循序漸進的段落寫作習題與解答,讓讀者熟悉段落寫作技巧  3. 長短文作文範例及解析,讓讀者充分掌握寫作要領  4. 全民英檢作文模擬試題及範文,協助讀者爭取高分  5. 英文造句常見的文法錯誤及說明  6. 充實的文句訂正、分類習題及綜合習題  7. 詳盡的習題解答及深入的中文說明 閱讀本書:   在學習英語的過程中,許多學生受益於國內出版的優良教材,如柯旗化

先生的「新英文法」等著作。但是由掌握文法到寫出一篇讓外國人能接受的英文(或一段英文),其中所需面對的問題和克服的困難,恐非目前常見的文法書所能解決。筆者常見熟悉「新文法」或是托福得高分的同學,在英文寫作時,仍因種種因素寫出不合英文文法的文章。其中原因約略可歸納為:   (1)  對英文文法並未確實瞭解。  (2)  受中文句型混淆及影響   首先針對同學「對英文文法並未確實瞭解」進行說明。平常將「新英文法」等文法書籍中的解說及習題完全弄懂,實則只是經歷學習語言「輸入」(Input)的過程而已。但英文寫作實則是一種「輸出」(Output)的過程。此一過程和「輸入」不同處在於,「輸入」部份只需要瞭

解及認知即可;但「輸出」部份則是一種「將所認知的素材,加以整理、加工後,再創造」的過程。其中所牽涉到的「整理、加工及創造」的訓練過程,是國內一般英文教學中所未重視,但卻是證明個人外語能力很重要的一環。亦即,一個人的外語能力強,不只在於此人能「瞭解」、「看得懂」外語或外文,更重要的在於此人有能力將其個人意思及思想以適當及正確外語透過口頭或書寫方式表達出來。以口頭表達的是會話,以書寫表達的是寫作。會話要求的精確度及嚴謹度往往沒有寫作來的高。因此,在寫作中,嚴謹、精確的文法往往是基本且重要的要求。語文的「輸入」(瞭解)和「輸出」(運用),可以另一例子說明。一個人或許聽得懂一首歌,且感到該首曲子很優美

,但普天之下又有多少人能將聽來好聽、動人的一首歌曲,也唱得同樣動人又好聽?唱好一首歌所需要接受的訓練及演唱者所需下的功夫,恐非一般聽眾所能想像。由此不難想像,由「瞭解」英文文法,到「寫出」一篇英文文章,其間學習者所要經歷的過程有多複雜,其所下的功夫有多深。這實非坊間一般英文文法書籍所能涵蓋。   其次,英文表達「受中文句型混淆及影響」,是學習英文常見的困擾。由於中、英文句型的不同,加上多數人都是在中文學習多年後才學英文,字裡行間往往就出現母語干擾的痕跡。這就如同不同省份的人講國語(普通話)時,都有不同口音。耳熟的人,一聽就可以發現對方講的是「臺灣國語」、「香港國語」或是「鄉音太重」讓人抓不著邊

際的「國語」。因此,在英語文學習過程中,如何渡過此一「母語干擾」的階段,往往是語文教學中的重要課題。   有鑑於此,本書針對「母語干擾」列出十四單元的「文句改正」的習題。其中出現「不良句」(有文法問題的句子)都是筆者任教英語寫作課程時經常為學生改正的句子。前八個單元,包括 (1) 主詞、動詞一致性 (2) 動詞 (3) 名詞 (4) 形容詞 (5) 連接詞 (6) 子句及句子等基本文法概念。讀者完成此八單元後可瞭解如何改正基本文句錯誤。後六單元是綜合性題目,讀者可依個人需要加強的部分,選擇練習或是全部都做練習。   其次,本書寫作部份,涵蓋「中翻英」及「段落寫作」(Paragraph writ

ing)兩部份。「中翻英」中的習題,除讓讀者熟悉翻譯技巧外,同時提供習題及「全民英檢」模擬考題,由讀者試譯。   至於「段落寫作」部份,筆者所列出的各項題目,可引導讀者一步步瞭解「英文段落」如何寫成。讀者於完成該部份習題後,將可完全掌握英文段落寫作的方法及技巧。一般讀者在進行英文寫作時,往往仍維持中文寫作的想法及習慣,試圖一就而成或長篇大論;但西方讀者(評閱官)往往無法理解及欣賞此等寫法。主要原因在於西方英文寫作除了在精神上亦符合中文所謂的「起、承、轉、合」原則外,同時要求將「主題句」(Topic Sentence)寫明,且需用簡筆句(Simple Sentence)表達。另,發展部(Body

/Development)主要以舉例說明為主,其句子類型多半要求變化,而不一昧使用單一的簡筆句(Simple)、對等句(Compound)或複雜句(Complex)。至於文句與主題句的一致性(Consistency),以及句和句之間的銜接性(Coherence),更是西方英文寫作所強調的重點。一般擅長中文寫作者,有時以為著重詞藻華麗,便可博得讀者好感;然對西方讀者而言,實則未必。西方寫作對邏輯之要求高於其它要素之要求。一篇論證不清的文章,不論所用詞藻多華麗,內容多感人,在理性前題下,一概為之遜色。因此,學習英文寫作,除需瞭解結構上的基本要求、「主題句-發展句-結論」外,最重要的是文章中各句論點

均得與主題句一致,如此形成邏輯的一貫性,才是英文寫作的上品。   本書「段落寫作」部份,共列出近百個題目。首先由英文句子要素建立概念,接著循序漸進完成此近百題題目後,段落寫作的方法即可瞭然於心。一般考試(大學甄試、全民英檢、托福及 IELTS)通常只要求寫出一段文字。因此瞭解本書所列的資料,並回答各問題後,參加此等考試,應可獲得佳績。若再結合本書「文句改正」的練習,更正錯誤的文法習慣,則寫出的文章,應可達一定水準。   為使讀者深切瞭解文章的好、壞,在本書「段落寫作」之後,另列出數篇文章作為參考。文章有長、有短,有好、有壞,作者均依據各篇狀況,扼要加以說明,以供讀者寫作參考。章節重點:   P

art 1. 文句訂正  English sentence error analysis  本單元教導同學辨識及避免英文造句時常見的文法錯誤。首先就六大類錯誤:主詞動詞一致性、動詞、名詞、形容詞、副詞、連接詞以及子句舉例說明,並經由一系列的習題演練及針對各項錯誤進行分析,協助同學避免再犯類似的錯誤。   Part 2. 翻譯—中譯英  Translation-Chinese to English  學習翻譯通常由英譯中入門,瞭解信雅達三標的並習得增詞、減詞和換詞三種基本技巧。但由於英譯中除依據以上所提標的及技巧之外,主要仰仗個人英文閱讀能力及中文寫作能力,所以有心提昇英文寫作能力者將發現,較之

英譯中要求一定的中文寫作能力,翻譯的進階訓練—中譯英,由於要求譯者表現一定的英文寫作素養,反倒是提昇個人英文寫作能力的絕佳訓練。   本書作者秉此理念,將翻譯中的三項基本技巧,增詞、減詞和換詞,依序進行簡要說明,提出實例就中譯英所涉及的基本技巧予以說明;最後並列出數則習題,讓學習英文寫作者趁此機會熟悉翻譯基本技巧,了解中英文句構的異同,並提昇英文寫作能力。在進入各項習題演練前,作者對翻譯的三項基本技巧先做說明如後。   Part3. 段落寫作  English Paragraph Writing  在文句訂正裡,有關如何避免寫出文法錯誤的句子的說明及習題,讓各位在作文的基本建構—造句上有了基本

認識。句子就如同幾何圖形中的線。將線擴大後就成面。句子擴大之後形成段,就如同線擴大之後形成面。以下各單元中的習題將逐步帶領各位由段落的基本概念以迄結論句做一次全面的了解,並經由實例演練確實掌握段落寫作的各項步驟。各單元之後並附上寫作題目供練習。本章之後,作者另準備了文例解說,以數個實例讓讀者了解文章良窳,舉他山之石以為攻錯。   Part 4. 中文解析  Answer Explanation  本單元除了提供前三單元各題目的答案之外,亦提供十分詳盡的解說,以協助讀者釐清觀念,了解問題所在。 作者簡介 衛德焜   學歷:  .政治大學俄文文學士  .中山大學國際關係碩士  .美國加州柏克萊大學

訪問學者  .澳洲墨爾本迪金大學  (Deakin University)教育博士   經歷:  .外語學院英文系專任教師  .寰宇外語補習班TOEFL、GRE、GMAT、全民英檢兼任教師   著作:  .全民英檢《中高級》翻譯與寫作    (知英文化,2005年)