如果可以粵語歌詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列必買單品、推薦清單和精選懶人包

如果可以粵語歌詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦黃霑寫的 黃霑與港式流行 和唐睿的 Footnotes(重塑版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站不求月老- 許東晴 - POLYGON 結他CHORD也說明:【月老音樂台】《不求月老》原:如果可以【粵語版】. 挽歌之聲. Search. Info. Shopping. Tap to unmute. If playback doesn't begin shortly, try restarting your ...

這兩本書分別來自三聯 和三聯所出版 。

國立中央大學 客家語文暨社會科學學系 羅肇錦、陳秀琪所指導 賴維凱的 客、畲、瑤語言關係研究 (2017),提出如果可以粵語歌詞關鍵因素是什麼,來自於客家話、畲話、瑤族勉語、核心詞、重疊結構。

而第二篇論文輔仁大學 大眾傳播學研究所 陳儒修所指導 劉佳玲的 「香港/人」的顯影拼貼──析論「家」與「身分認同」的香港電影論述 (2000),提出因為有 香港電影、家庭、認同的重點而找出了 如果可以粵語歌詞的解答。

最後網站【月老音樂台】《不求月老》原:如果可以【粵語版】則補充:【愛情音樂台】《不求月老》原:如果可以【粵語版】 主唱:Claudia Koh 許東晴 https://www.instagram.com/claudia.koh/ 填詞:挽歌之聲

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了如果可以粵語歌詞,大家也想知道這些:

黃霑與港式流行

為了解決如果可以粵語歌詞的問題,作者黃霑 這樣論述:

  1968至2004年,黃霑定期為不同報刊寫作專欄,字數過千萬,題材和風格多樣。他是音樂人,又是作家,寫歌填詞的親身經歷,順理成章化成隨筆評論的對象。這個雙重身份,幾乎全港獨有,令他相關的文章,特別有質感。首先,黃霑的文章有黃霑。對他來說,做廣告、寫歌詞、拍電影,有市場設下的框框。唯有每天在副刊爬格子,他可以自由自在,放眼四方,心內奔馳,寫出真感覺。此外,黃霑的文章有香港。他的專欄文字,盡是黃霑的簽名港式性格:有話直說,態度親民,寫人寫景繪形繪聲,月旦世情今古索引。其中寫流行文化的文章,更是只此一家,幾十年來緊貼每期流行,記錄了大眾藝人如何在香港社會發展劇本欠奉的時刻,大膽摸索,細心

創造,在不同的崗位建構本土聲音。我們決定重新嚴選他有關流行音樂的專欄文章,理順次序,讓它們互相對話,織點成線,對焦「製造港式流行音樂」的過程和奧秘。

如果可以粵語歌詞進入發燒排行的影片

| Thai Tony|

|Update曼谷 泰疫三波|
|大家必關心的區域|
|三個BTS站|
|Asok站|
| T21廣 |
| Phrom Phong站|
|Phra Khanong站|
|又分享美食|
|出奇地還有新貨品|

係今次嘅疫情衝擊下,泰國的服裝業都深受打擊,這邊舖頭的女裝都需要用大促銷的形式先可以勉強維持生計,如果唔係就面臨結業。就係咁様,呢啲人都算幸運的,至少仲有份工在維持自己的生活。

呢啲其實都係泰國現今嘅今社會的微小縮影,其實更加多嘅平民係疫情下更加艱辛,但我哋都以渺小啟程,要心信所有嘅美好都會係路上相逢。

每個人都會經歷一段特別艱難的時光,生活的瑣碎,工作的失意等等,撐過去,人生就會豁然開朗,撐唔到嘅,時間總會教曉你一啲領悟,日升月落,總有黎明。

________________________________________

Youtube: ? (Thai Tony minchak)?https://www.youtube.com/c/ThaiTon

Ig: ?[thaitonyau] ?https://instagram.com/thaitonyau?r=nametag

Facebook:??? {Tony Au} https://www.facebook.com/minminchak

客、畲、瑤語言關係研究

為了解決如果可以粵語歌詞的問題,作者賴維凱 這樣論述:

本文從客家、畲族與瑤族的形成與遷徙談起,再從三者的語音(文白異讀、特殊陰平調)、詞彙(核心詞、文化詞、特徵詞)探討彼此之間的對應關係,最後在語法上與畲、瑤做一比較,除此,我們還從畲、瑤族稱探討了客家名稱的來源,得到以下幾點結論:1.在聲母方面,最大的差異在於勉語除了有濁塞音及濁塞擦音外,還有完整的清化鼻音,而畲語只有一個,不過閩南客家話仍保有完整的清化鼻音。至於客家話「古全濁聲母不分平仄皆送氣」的現象,畲話、畲語雖然也有這種現象,但內部並非完全一致,勉語則無此現象。2.韻尾現象是值得深入探討的,一般認為客家話「保留」了完整的鼻音韻尾和塞音韻尾,所以其他次方言的不完整,成了「弱化」或「消失」,

但從「保留」的角度來看就會有不一樣的結論。從畲話、畲語、勉語幾乎沒有k韻尾以及發達的喉塞音Ɂ,可以讓我們對客、畲、瑤語的韻尾關係再反思。3.客家話和畲話都有「濁上歸陰平」現象,是否和勉語藻敏方言1、4調合併有關,目前未定論,仍值得細究。畲話「清去歸陰平」現象,在客家話的少數去聲字也有此表現,兩者未必沒有關聯。4.客、畲、瑤語的「核心詞」、「特徵詞」或稱常用的基本詞,以Swadesh的前100和後100詞來區分,後100詞的關係詞較多,雖然符合前人所說的「接觸關係」、「聯盟關係」或「底層關係」,但根據我們深入探討並輔以其他資料的結果,我們認為這中間是有「承繼關係」的,亦即同源。5.從文化語言來看

,客家山歌和畲族lau(嬲)歌歌詞的內容大同小異,未必是畲歌源於客家山歌;客畲瑤的婚喪習俗,如「且郎」、「覡公」;四大姓氏,如盤、藍、雷、鍾,「盤」姓與「彭」姓的關係;「妹」名、「郎」名以及遍布於福建、廣東的畲、瑤地名,在在都顯示客畲瑤密不可分的關係,在語言事實上或許我們無法否定畲瑤部分語音、詞彙受漢語方言或客家方言影響,但在文化上,許多畲瑤自古就有的,並無法證明客家一定是習染畲瑤文化而來。6.「語序」問題雖然未必是客家話和少數民族語言唯一的繫聯關係,狀語後置、動物詞綴也未必是客家話和畲瑤獨有,擴大到整個東南方言和南方少數民族語言,或許能看出客、畲、瑤語在語法層面,確實深受古越語影響深遠。7.

羅肇錦先生近十幾年來試圖從畲族和客家的自稱:「活」聶-山「哈」-「客」(家)人找出繫聯關係,除了平面的比較,還引古典籍及「山」的文化做歷時的比較,證明「活」、「哈」、「客」都是同音同義不同字,我們認為這是沒有問題的,不過如果這論點一旦成立,很多「語言事實」的深層現象就必須因此而改變,不再是弱勢語言學習強勢語言的問題而已。

Footnotes(重塑版)

為了解決如果可以粵語歌詞的問題,作者唐睿 這樣論述:

  故事是以孩童黎軍的視角,講述他童年在木屋區和安置區的故事。作者細緻地描述黎軍童年成長階段,他的同學與學習生涯,他的父母和鄰居的父母,他同輩的朋友,他祖父輩的叔伯兄弟,並盛載他成長的空間和氛圍,構成了黎軍十分平實的成長故事。   書中的集體記憶符號如《牛仔》、《老夫子》、大白兔糖、「菊花牌」背心、「紅A牌」膠桶、「白貓牌」洗粉、「林內牌」煤氣爐、「嘉頓」家庭禮品裝餅乾、珍寶珠、「加信氏」皇室牌香梘、小露寶、六神合體,甚至是電視新聞報道的過場對白:「伍晃榮,交畀你講體育」,為那一代成長的讀者帶來深厚的共鳴。 名人推薦   陳思和 復旦大學圖書館館長、中文系教授   蘇

童  中國當代著名作家   陳恆輝 香港舞台劇奬最佳導演   「虛幻與現實交插的情節筆法成熟,很能反映貧窮時代的生活,真實、感人。」——許迪鏘 資深作家、編輯、年輕作家創作比賽評審   「不以想當然代替觀察,重視真切的觀察體驗,唐睿筆下的事物總是以鮮活的形象、豐富的感官呈現讀者眼前,許多描寫都非常到位。」王良和 香港教育大學文學及文化學系副教授  

「香港/人」的顯影拼貼──析論「家」與「身分認同」的香港電影論述

為了解決如果可以粵語歌詞的問題,作者劉佳玲 這樣論述:

本論文企圖從1987年至1997年期間,研究香港電影在面對國家定位發生變化時,香港電影中如何去處理和面對所謂「認同」的議題,主要的問題意識有:第一點,以香港電影為研究對象,重新整理電影與社會之間的關係。第二點,建構香港電影中「家庭」命題的思考。第三點,從電影中的「家庭」命題,重新釐清電影中「九七論述」的「家」、「國」「香港人」等認同確認。 並設計「何處是兒家」、「落葉不歸根」、「吾愛吾家」等三個主題進行電影文本分析,且從電影文本分析的過程,企圖希望透過電影中對於「香港/人」的顯影拼貼,建構出香港電影中【「香港」是我「家」】的電影論述。最後,且在對於香港問題的反省之餘,重新

回到自身對於身分認同問題的思考,為身處在認同問題同樣紛雜的台灣社會中的自己,重新思索身分認同定位的問題。 研究發現從「何處是『兒』家」的茫然失錯,以至「落葉不歸根」的移民選擇,還有「吾愛吾家」留在香港的勇氣,從1987年至1997年時間內,香港電影在面對九七問題時,所可能建構出來的「香港是我家」的電影論述。或許我們可以說,當環境惡劣不堪時,生命都會有尋找出路的本能;而人也都有尋找繼續生存理由,家庭,或許就是一個很好的藉口;對於香港居民而言,長久以來依附在英國殖民政府的體制,失去了培養國家認同的機會;而當殖民政府離開了,看似文化宗主國的中國大陸成為自己的「國家」時,相關國家/

民族/文化/身分等認同的問題,似乎成為一種必須「正名」的政治正確,於是,整個社會開始焦慮騷動不安;或許如學者阮新邦(1996)所言,「這些年來香港人對政治的訴求不斷提高,對經濟和社會事務的理解也比以前清楚,香港人對自己身分認同的問題也比以往多一份思索,如果我們相信共同的危機感是一個重要因素,使得個人和群體對自己長期習慣了生活進行反思,那麼,明顯地香港正處於這一種情境」;「香港是我家」對於今日的香港而言,提供了可以再改變與創造的機會和勇氣,面對未來,香港居民展現的是強韌的生命力量。 不同於香港,有一個迫切的歷史危機,所以關於自我的身分認同思考,在台灣不僅是人民集體的心理困惑,

更成為許多意識型態論述不斷要去澄清和證明的命題。在台灣,反而在每一次的選舉中,由於「我是?」的身分問題,成為影響選舉重要的關鍵,選民也被迫在每一次的選舉中不斷被提醒,不斷去重新定義自己。而更不同於香港的,台灣居民所要選擇的問題,其實往往已經被直接上昇到國家認同問題的層次,但是,靜心思考,除了中華民國外,我們還可以選擇建立一個獨立自主的「台灣」;如是這樣說,台灣居民似乎比香港居民來得幸運,因為我們連國家都可以重新選擇,而不是只是去思考不同身分認同之間的關係脈落,選擇一個已經被決定的身分,台灣居民甚至還可以給自己創造另一個新的身分。