另外網站wg 拼音也說明:狀態: 發問中漢語拼音:XU,「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表姓氏在前,唯一得到國際默認的法定身份拼寫只能是漢語拼音,中英文 ...
最後網站【網友推薦】威妥瑪wg拼音 - 加拿大打工度假攻略則補充:外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局www.boca.gov.tw › sp-natr-singleform-1... 國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 有關「耶魯拼音」請參閱教育部 ...
-->
-->
-->
-->
威妥瑪wg拼音的網路口碑排行榜
-
#1.資訊|護照中英文名字翻譯威妥瑪(WG)拼音 - 蝴蝶廢墟- 痞客邦
資訊|護照中英文名字翻譯威妥瑪(WG)拼音 ... 這三個網址都可以查詢中翻英的護照名字舊的名字定義似乎都是用WG拼音,新的我就不確定囉:) ... 於 somnolentcat.pixnet.net -
#2.【整理】威妥瑪wg拼音 - 加拿大打工度假問答大全
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局www.boca.gov.tw › sp-natr-singleform-1... 漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 於 caworkingholiday.com -
#3.wg 拼音
狀態: 發問中漢語拼音:XU,「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表姓氏在前,唯一得到國際默認的法定身份拼寫只能是漢語拼音,中英文 ... 於 www.toyotsansn.co -
#4.【網友推薦】威妥瑪wg拼音 - 加拿大打工度假攻略
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局www.boca.gov.tw › sp-natr-singleform-1... 國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 有關「耶魯拼音」請參閱教育部 ... 於 jeju-travel.com -
#5.姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯, - 姓名取名命名網Name104 ...
姓名, 王, 力, 宏, 說明. 注音, ㄨㄤˊ, ㄌㄧˋ, ㄏㄨㄥˊ. 漢語拼音, WANG, LI, HONG, 2009年起,政府鼓勵護照使用. 威妥瑪(WG)拼音, WANG, LI, HUNG, 2009年前,普遍護照 ... 於 www.name104.com -
#6.威妥瑪拼音- 维基百科,自由的百科全书
威妥瑪 拼音(Wei 1 Tʻo 3 -ma 3 Pʻin 1 -yin 1 ;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後 ... 於 zh.wikipedia.org -
#7.「威妥瑪拼音」+1 台灣的拼音大戰 - 藥師家
姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音 ... ,威妥瑪(WG)拼音, SU, YA, FANG, 2009年前,普遍護照使用. 通用拼音, SU, YA, FANG, ... 於 pharmknow.com -
#8.蔡護照翻譯 - YGPZ
外交… 護照英文名字翻譯|翻譯網. 翻譯網,護照英譯,「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音2,中文姓名英譯,相信可以強化護照辨識度,申請護照姓名翻譯要採用哪一種 ... 於 www.dundartor.co -
#9.護照上的英文翻譯!急!!!!! - fernando18
故此拼音法又稱為Wade-Giles 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法經過政府外交部、海關、及教會的採用而大為流行,現在台灣的人名和地名都是是以「威妥瑪 ... 於 fernando18.pixnet.net -
#10.外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局 - 科技貼文懶人包
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局-本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。·護照外文姓名拼音對照表·姓氏在前、 ... 於 techtagtw.com -
#11.【威妥瑪wg 拼音】資訊整理& 護照拼音相關消息 - EASYLIFE。
威妥瑪wg 拼音,台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? | Yahoo奇摩知識+,查了國語拼音...有好多種喔?... 通用拼音. 威妥瑪(WG)拼音. 於 easylife.tw -
#12.護照申請書上的外文姓名要怎麼寫? 事後可不可以要求更改?
英文拼音須參考外交部護照外文姓名拼音對照表有四種:漢語拼音/ 通用拼音威妥瑪(WG)拼音/國音第二式拼音 2.姓氏拼音應與親屬一致 3.曾領護照者, 外文姓名應與舊護照一致 於 travelyoyo.pixnet.net -
#13.標籤歸類於: 威妥瑪(WG)拼音 - 台灣翻譯資源研究網
外交部領事事務局外文姓名中譯英系統. 可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」. http://www.boca.gov.tw/sp?xdURL=E2C/c2102-5. 於 translation.org.tw -
#14.威妥瑪(wg)拼音翻譯 - 台灣公司行號
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換 . 於 zhaotwcom.com -
#15.威妥瑪拼音將蔣介石翻譯成“常凱申”
威妥瑪拼音 從1867年出了第一版後,在中國一直被用到1913年。清末民初,使用了半個多世紀的威妥瑪拼音,最後由1912年英國駐華外交官翟理斯修訂完成 ... 於 trsmaster.pixnet.net -
#16.威妥瑪wg拼音完整相關資訊 - 健康急診室
【詢問】威妥瑪wg拼音- 自助旅行最佳解答-202007202020年7月20日· 姓名音譯https://c2e.ezbox.idv.tw › name本站提供通用拼音、威妥瑪. 於 1minute4health.com -
#17.威妥瑪拼音完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事
威妥瑪wg拼音 -2021-03-30 | 動漫二維世界https://goo.gl/xhXT3c . ... 【網友推薦】威妥瑪wg拼音- 加拿大打工度假攻略-20200929外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務 ... 於 historyslice.com -
#18.威妥瑪式拼音法_百度百科
後來H.A.Giles稍加修訂,合稱WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。它的最大優點是利用送氣符號(')來表示送氣的聲母。威瑪氏音標,在1958年中國推廣漢語拼音方案前 ... 於 baike.baidu.hk -
#19.威妥瑪(wg)拼音翻譯服務說明 - Juliech
「威妥瑪拼音」( WG 拼音)則為「 Hui-yun 」 「 惠」 和「 韻」 的英文字之間要加連字號,在翟理斯的漢英字典(1892年)完成。 資訊|護照中英文名字翻譯威妥瑪(wg) ... 於 www.milkhndgifts.co -
#20.護照拼音中翻英 - Jirikubjak
依據教育部97年12月18日修正之「中文譯音使用原則」護照外文姓名譯音,鼓勵使用漢語拼音。. ※ 本表係供參考※. 台灣護照都是用威妥瑪(wg) 拼音的。 例如: ... 於 2510202123.jirikubjak.cz -
#21.Certiport 線上註冊
建議:英文姓名參考護照,若無護照者請先到中英文拼音參考網址查詢您的英文姓名【建議以威妥瑪(WG)拼音為主】. 請留意:「姓名」及「使用者名稱(即登入網站或考試系統 ... 於 www.gotop.com.tw -
#22.找威妥瑪相關社群貼文資訊
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局。 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; ... 於 lawtagtw.com -
#23.姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,涂欣怡
威妥瑪 (WG)拼音, TU, HSIN, YI,I, 2009年前,普遍護照使用. 通用拼音, TU, SIN, YI, 2002年到2009年間建議使用. 國音第二式, TU, SHIN, YI, 很舊的拼音法,可能要停用 ... 於 www.englishname.org -
#24.最速護照英文威妥瑪(wg)拼音
兩岸銀行匯款大不易帳戶姓名、地址拼音系統要注意(中譯英工具... 威妥瑪(wg)拼音翻譯威妥瑪– Dwfne. 外交部中翻英- Mobile01. 旅遊] 如何申辦護照?護照與機票拼音 ... 於 yamacparasutufethiye.org -
#25.護照名字拼音選擇 - 背包客棧
剛剛上外交部查詢(key入名字中文後會跑出名字拼音) 然後發現有四種拼音耶有漢語拼音通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式拼音 剛爬文有棧友說WG 一定ok 於 www.backpackers.com.tw -
#26.蔡的英文翻譯究竟是? @ [email protected]
「威妥瑪拼音」(WG拼音)則為「Tsai」 翻譯社 (5)按照2002年9月教育部所制定之利用原則,規定護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,以通用拼音為準,但原有護照的 ... 於 danielbi12e.pixnet.net -
#27.中文姓名如何轉換成英文拼音?小小工具來幫你!
大家知道自己的中文名字如何轉成英文呢?不管是護照、信用卡上都會需要中文名稱,大部分也採用音譯的方式,不過又有許多種拼音的方式,像是威妥瑪WG ... 於 linda217.pixnet.net -
#28.「威妥瑪wg拼音」情報資訊整理 - 熱血南臺灣
熱血南臺灣「威妥瑪wg拼音」相關資訊整理- 剛剛上外交部查詢(key入名字中文後會跑出名字拼音) 然後發現有四種拼音耶有漢語拼音通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式拼音 ... 於 lovekhc.com -
#29.威妥瑪(WG)拼音SHEN CHI KUANG @ 呷粉鳥的頭路! - 痞客邦
走了計步器快一個月了,已無運動習慣的我,算一算一天可能只走了三千步左右,一天放假去走了近一個鐘頭,那天也才七千多步。之前看到一天一萬步, ... 於 fundove.pixnet.net -
#30.外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局 - 美妝貼文懶人包
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局-本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。·護照外文姓名拼音對照表·姓氏在前、 ... 於 beautytagtw.com -
#31.台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? | Yahoo奇摩知識+
查了國語拼音...有好多種喔?...通用拼音.威妥瑪(... | 輕鬆健身去. ... 通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音哪個是台灣護照來用來拼音. 於 fitnesssource1.com -
#32.【WG拼音】〈為何台北的英文是Taipei?〉... - 生活內底揣趣味
【WG拼音】〈為何台北的英文是Taipei?〉 目前台灣各縣市名稱的拼音都是採用傳統的「威妥瑪拼音」,也就是WG華語羅馬拼音。我個人也常會稱之為「華語 ... 於 www.facebook.com -
#33.拼音索引ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄚㄛㄜ ...
國語羅馬拼音對照表2. 國音第一式. 通用拼音. 國音第二式. WG ... Wade-Gilos(WG)拼音法係Giles 氏採用英國駐清外交官威妥瑪制定之威妥瑪(Wade)拼音法編著。 於 886111.com -
#34.拼音大不同: 威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語 ...
system),習慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用於拼寫華語的羅馬拼音系統。此系統由19世紀中葉時英國人威妥瑪建立 ... 於 cobe123.wordpress.com -
#35.威妥瑪wg 拼音
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 ... 於 www.11yourtub.co -
#36.[旅遊] 如何申辦護照?護照與機票拼音不同怎麼辦? - Hola! You ...
至於想要姓使用「威妥瑪(WG)拼音」、名使用「通用拼音」這樣混搭方法可以嗎?外交部沒有規定不行啦,自己開心就好。不要混淆到自己記不清楚就可以。 於 guio.pixnet.net -
#37.威妥瑪拼音對照表,大家都在找解答。第1頁 - 旅遊日本住宿評價
得相對應的中文字、注音、漢語拼音、通用拼音、注音二式、威妥瑪拼音、耶魯拼音及 ... WADE-GILES(WG)拼音法係GILES氏採用英國駐清外交官威妥瑪制定之威妥瑪(WADE)拼音 ... 於 igotojapan.com -
#38.威妥瑪拼音護照用 - Metamodern
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 ... 於 www.metamodernist.me -
#39.[問題] 請問信用卡拼音- 看板creditcard | PTT職涯區
如果還未申請過護照信用卡上的名字要用哪一種拼音通用,威妥,漢語現在有規定要哪一種 ... 我也用威妥瑪(WG)拼音 ... 自己的名字用WG法唸起來很失真, 但和台語念法很像XD. 於 pttcareers.com -
#40.提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一 - 自由時報
外文姓名中譯英系統提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考,包括「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG) ... 於 news.ltn.com.tw -
#41.威妥瑪拼音漢語拼音 - GWLSD
15/1/2009 · 通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音哪個是台灣護照來用來拼音翻譯英文名子的直到台灣行政院將於2009-01-01 起,拼音標準從通用拼音全面改 ... 於 www.indnriveranimaladvoctes.co -
#42.請外交部別把我們變成「中國人」 - 鯨魚網站
外交部的外文姓名中譯英系統以中國的「漢語拼音」為首位,而原本行之有年的「威妥瑪(WG)拼音」卻是放於第三位。若一般民眾對拼音無意識地選擇第一 ... 於 www.hi-on.org -
#43.外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 · 護照外文姓名拼音對照表 · 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) ... 於 www.boca.gov.tw -
#44.威妥瑪wg拼音完整相關資訊 - 說愛你
【詢問】威妥瑪wg拼音- 自助旅行最佳解答-20200720可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) ... YouTubehttps://www. youtube.com ... 於 hkskylove.com -
#45.威妥玛拼音将蒋介石翻译成“常凯申” - 新浪新闻
威妥玛拼音 从1867年出了第一版后,在中国一直被用到1913年。清末民初,使用了半个多世纪的威妥玛拼音,最后由1912年英国驻华外交官翟理斯修订完成 ... 於 news.sina.cn -
#46.威妥瑪wg拼音完整相關資訊 - 星星公主
【詢問】威妥瑪wg拼音- 自助旅行最佳解答-202007202020年7月20日· 姓名音譯https://c2e.ezbox.idv.tw › name本站提供通用拼音、威妥瑪... 翻譯系統「 威妥瑪(WG)拼音」 ... 於 astrologysvcs.com -
#47.威妥瑪(wg)拼音翻譯威妥瑪 - Dwfne
威妥瑪 (wg)拼音翻譯威妥瑪. 威妥瑪威妥瑪自1842年鎮江之戰跟隨英軍到中國後,留居中國長達43年之久。 威妥瑪在華期間根據漢語的特點,製作一種基於拉丁字母的漢語拼讀 ... 於 www.vilobimagcs.co -
#48.有關於→ 中文姓名翻譯成英文姓名的問題!! - 隨意窩
是要按照家人的樣子來拼音嗎?看網路上說:有出過國就要按照護照上的拼音法!!名字: 古ㄍㄨⱇ修ㄒㄧㄡ濬ㄐㄩㄣⲋ漢語拼音GUXIUJUN通用拼音GUSIOU JYUN威妥瑪(WG)拼音KU ... 於 blog.xuite.net -
#49.威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語... - 小文青生活
漢字拼音大不同: 威妥瑪(WG), 台灣通用拼音, 中國漢語拼音威妥瑪拼音(Wei1-t'o3-ma… 電子書平板手機e-inkTabletandroidAmazonKindlesony研究開發開箱解磚改機修理變磚 ... 於 culturekr.com -
#50.怎麼把中文姓名翻成英日文? - 西門150町/MSA玻璃雕刻
姓名中譯英分4種「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) 拼音」 如果想雕刻的中文名字想翻譯成英文,設計師建議使用台灣人較常使用與護照相同 ... 於 www.msaglass.com -
#51.中文名羅馬拼音查詢 - Mittos
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 ... 於 www.mittos.me -
#52.請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案 - 痞客邦
在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時 ... 於 coxandrews111.pixnet.net -
#53.[問卦] 台灣拼音法很多的八卦? - PTT Web
[問卦]台灣拼音法很多的八卦?@gossiping,共有8則留言,4人參與討論,3推0噓5→, 現行的台灣有漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪(WG) ... 於 pttweb.tw -
#54.威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語... - 星娛樂頭條
護照拼音哪一種2020、護照拼音哪一種2018相關資訊,包括台灣護照!!2000年政黨輪替,台灣通用拼音 ... 拼音大不同: 威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語. 於 gspentertainment.com -
#55.不限漢語、通用拼音護照外文姓名可用閩南客家原民等語言音譯
現行申辦中華民國護照時,個人中文姓名翻成英文時,是以「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」等4種拼音法為準。 於 www.taiwanhot.net -
#56.威妥瑪拼音護照用姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯 - Mutfxo
「通用拼音」,護照外文姓名譯音鼓勵使用漢語拼音。換護照I想改YI 被說不對 【 護照 英文查詢】查英文名字翻譯的好工具-Yes 帳號註冊拼音建議使用「威妥瑪(WG)拼音」 ... 於 www.mutfxo.co -
#57.威妥瑪 - kycz
歷史威妥瑪拼音是英國劍橋大學首位中文講師威妥瑪在中國期間所創造的、以拉丁字母拼寫拼 ... 通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音哪個是台灣護照來用來. 於 www.projecthoplter.co -
#58.教務處註冊組通知
(二)中文譯音除另有規定外,以「威妥瑪(WG)」拼音為原則。 (三)為求格式一致,英文姓名書寫範例如右:【WANG, HSIAO-MING】,姓氏在前、名在後,姓. 於 aa.nttu.edu.tw -
#59.中文姓名英譯EnglishName.org - 六十公里網路科技
注音,漢語拼音,威妥瑪(WG)拼音,通用拼音,國音第二式,護照,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯, 於 www.60km.com -
#60.護照漢語拼音通用拼音完整相關資訊 - 萌寵公園
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) 拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; ... 於 neon-pet.com -
#61.護照英文名字範例 - 家庭貼文懶人包
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局。 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; ... 於 familytagtw.com -
#62.[就教] 為什麼威妥瑪拼音會被取代? - [email protected]
日文合約翻譯服務威妥瑪拼音利用的歷史很久, 也相符說話學上國際音標對於送氣/ ... 國語沒有濁音的bdg,是以WG利用ptk表不送氣音顯得沒必要要翻譯 2. 於 zacharb5403.pixnet.net -
#63.威妥瑪 - 職涯貼文懶人包
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局。 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; ... 於 jobtagtw.com -
#64.韦氏拼音对照表Pinyin to Wade-Giles Conversion - 语料库语言 ...
威妥玛 (Sir Thomas Wade)是英国人,曾于19世纪末任英国驻华公使,参与八国 ... 后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。 於 www.corpus4u.org -
#65.WG拼音對照表
第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG ㄅㄚ PA ㄋㄚ NA ㄏㄚ HA ㄕ SHIH ㄅㄛ PO ㄋㄞ NAI ㄏㄜ HE, HO ㄕㄚ SHA ㄅㄞ PAI ㄋㄟ NEI ㄏㄞ HAI ㄕㄜ SHE 於 academic.ntunhs.edu.tw -
#66.【詢問】智英文拼音
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) 拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; ... 於 nzworktravel.com -
#67.威妥瑪wg 拼音[請教] - Tkdwrn
而原本行之有年的「威妥瑪(WG)拼音」卻是放於第三位。 ... (3) WG拼音:清朝末年英國駐華公使Sir Thomas Wade (威妥瑪) 發明「威妥瑪拼音法」,注音二式,讓人家 ... 於 www.frecksbingandgas.co -
#68.[請教] 為什麼威妥瑪拼音會被取代? - 看板TW-language
許多地名音譯都是威妥瑪拼音, 例如T'aipei, T'aichung, T'aitung, Kaohsiung。 台灣公民第一次辦護照, 通常也是用WG拼音。 但為什麼這套系統會被 ... 於 www.ptt.cc -
#69.姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 郵遞區號查詢
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立, ... 於 c2e.ezbox.idv.tw -
#70.標籤: 威妥瑪wg拼音 - 台灣商業櫃台
威妥瑪拼音 (Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1,英语:Wade–Giles system),習慣稱作威妥瑪或威式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套在英文中用羅馬拼音於 . 於 bizdatatw.com -
#71.威妥玛拼音及其与汉语拼音的对照表 - 文献信息检索与论文写作
Wade‑Giles / 韦氏拼音 Pinyin / 汉语拼音 Wade‑Giles / 韦氏拼音 Pinyin / 汉语拼音 a a mi mi ai ai miao miao an an mieh mie 於 wjk.usst.edu.cn -
#72.109 1預計畢業同學請至學生系統學籍表填寫您的英文姓名嚕
請依欄位分別輸入中文姓氏和名字。 This is an image. 4.系統即會產生英文姓名供選擇, 建議使用威妥瑪(WG)拼音 ... 於 academic.fgu.edu.tw -
#73.【問答】威妥瑪wg拼音對照表 2021旅遊台灣
ㄈㄣˋ, FEN, FEN ... ,本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 ... 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後, ... 於 travelformosa.com -
#74.台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的?
台灣護照都是用威妥瑪(WG) 拼音的。 ... (注意:都是大寫,姓在前,名在後,姓與名之間需加逗號『,』,名字二個字中間須加短線『-』。) ... 於 thebasicanswers.com -
#75.威妥瑪拼音
威妥瑪 拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統, ... 於 www.wikiwand.com -
#76.護照拼音問題 - 留學板 | Dcard
B22 這個你該了解一下威妥瑪拼音再來批評華語沒有濁音所以常常將ㄍ當作是濁音的g 但其實ㄍ跟ㄎ是有沒有送氣的差別而已所以高雄拚做Kao是比較精確的 ... 於 www.dcard.tw -
#77.不限漢語、通用拼音護照外文姓名可用閩南客家原民 ... - 奇摩新聞
現行申辦中華民國護照時,個人中文姓名翻成英文時,是以「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」等4種拼音法為準。 於 tw.news.yahoo.com -
#78.護照拼音| 綠色工廠|WREADIT 銳誌
大家知道自己的中文名字如何轉成英文呢?不管是護照、信用卡上都會需要中文名稱,大部分也採用音譯的方式,不過又有許多種拼音的方式,像是威妥瑪WG 拼音、國語注音 ... 於 wreadit.com -
#79.[問題] 請問信用卡拼音| creditcard 看板| MyPTT 網頁版
如果還未申請過護照信用卡上的名字要用哪一種拼音通用,威妥,漢語現在有規定要哪一種嗎? ... 19樓 → TZUYIC:不喜歡名字有Z 或X 開頭,威妥瑪看起來比較舒服。 於 myptt.cc -
#80.威妥瑪(wg)拼音翻譯 - Ks Photo
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 ... 於 www.ks-photo.me -
#81.【網友推薦】外文姓名中譯英系統| 孔英文拼音- 旅遊日本住宿評價
孔英文拼音,大家都在找解答。本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ... 之自然語言)讀音逐字音譯為英文 ... 於 utravelerpedia.com -
#82.107學年度第2學期應屆畢業生填報英文姓名須知
... 護照→外文姓名中譯英系統→護照外文姓名拼音對照表。 ... 月1日起,教務處將依外交部領事事務局翻譯系統「威妥瑪(WG)拼音」進行姓名翻譯製證。 於 dma.wp.shu.edu.tw -
#83.案例分享 - 新北市政府民政局
一、外交部領事事務局外文姓名中譯英系統可將中文姓名翻譯為「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」4種結果。 於 www.ca.ntpc.gov.tw -
#84.英譯說明
(2)威妥瑪拼音(WG拼音): 係清朝末年英國駐華公使Sir Thomas Wade (威妥瑪) 發明,1892年,H.A. Giles (翟理斯) 採用「威妥瑪拼音法」編成「華英 ... 於 www.hdali.taichung.gov.tw -
#85.中文姓名轉英文1.0 免安裝中文版- 將中文轉換成護照英文名字 ...
... 英文- 中文姓名轉英文,跟線上版「外交部領事事務局外文姓名中譯英批次系統」功能是一樣的,一次可以翻譯多筆中文名字,可以翻譯成威妥瑪WG拼音、 ... 於 www.azofreeware.com -
#86.姓名翻譯,姓名中翻英 | 健康跟著走
國音第一式及Wade-Gilos 拼音法對照表. 第一式, WG, 第一式 ... , 至於想要姓使用「威妥瑪(WG)拼音」、名使用「通用拼音」這樣混搭方法可以嗎?外交部沒有規定不行啦, ... 於 info.todohealth.com -
#87.威妥瑪拼音(WG) vs 漢語拼音(Pinyin) vs 國語羅馬字(GR)
台灣人姓名最常見的羅馬拼音法有三種: 威妥瑪拼音Wade-Giles (WG), 國語羅馬字Gwoyeu Luomaatzyh (Gwoyeu Romatzyh, GR) 和漢語拼音Hanyu Pinyin (HP) ... 於 wenhua-jiaoliu.blogspot.com -
#88.威妥玛拼音转换
这个工具可以把中文转成威妥玛拼音,我们也有中文转注音工具和中文转拼音工具。你可以在左侧框框中输入中文,然后查看威妥玛拼音系统中的内容。你也可以将汉语拼音转换 ... 於 www.chineseconverter.com -
#89.WG拼音 - 台灣工商黃頁
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換 . 於 twnypage.com -
#90.「威妥瑪拼音羅馬拼音」情報資訊整理 - 愛呷宜花東
愛呷宜花東「威妥瑪拼音羅馬拼音」相關資訊整理- 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 有關「耶魯拼音」請參閱 ... 於 lovetweast.com -
#91.威妥瑪(wg)拼音護照相關資訊 - 哇哇3C日誌
威妥瑪 (wg)拼音護照,提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一- 政治- 自由..., ... 提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考 ... 於 ez3c.tw -
#92.請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案...
目前國人申請護照時,採用威妥瑪(WG)拼音為最多數,但有些以另外三種外文姓名中譯英系統所轉換的中文英譯字,反而比較接近中文發音,亦有 ... 於 caworktravel.com -
#93.威妥瑪(wg)拼音護照上的英文翻譯!急!!!!! - Lousi Imagine
姓名音譯,jian-jang 提醒你選定一種姓名拼音後,被郵政電信機構用來翻譯中國人名與地名… 威妥瑪式拼音法_百度百科威妥瑪式拼音法(Wade-Giles romanization)又稱威妥 ... 於 www.moniquejcb.co -
#94.wg 拼音
460 列WADE-GILES (WG)拼音法係GILES氏採用英國駐清外交官威妥瑪制定之威妥瑪(WADE)拼音法編著。. 護照外文姓名拼音對照表僅供參考用,如有相關問題歡迎在上班時間電洽 ... 於 www.spiritsolons.co -
#95.威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語... - 數位感
威妥瑪拼音 廣泛運用於英文標準參考資料與所有有關華語的書籍當中。 台灣在19, 20, 21 世紀有大量外文文獻和本土英譯書籍以及文件都使用這套 . 於 timetraxtech.com -
#96.Iherb 美國大型網購網站便宜! @ Dark-健身記錄
看你的護照是用什麼拼音 「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 如果不知道通常旅行社幫你辦的是-「威妥瑪(WG)拼音」. 於 g870043.pixnet.net -
#97.蔡的英文翻譯究竟是? @ [email protected] - 痞客邦
(3)「威妥瑪拼音」(Wade-Giles system 簡稱WG system):. 最好解答: 要把中文名字翻譯成英文,最准確而又最權勢巨子翻譯就是「交際部 ... 於 christu3ghas.pixnet.net -
#98.台灣的拼音大戰 | 威妥瑪wg拼音 - 訂房優惠報報
威妥瑪wg拼音 ,大家都在找解答。 第一個Sinjuang(新莊)是通用拼音,第二個Zhongli(中壢)是漢語拼音,第三個Hsinchu(新竹)是威妥瑪拼音,真的很擾民。 於 twagoda.com -
#99.[問卦] 護照拼音選擇? - 看板Gossiping - PTT網頁版
最近要帶小朋友出國姓名英譯的部分有漢語拼音跟威妥瑪拼音原本沒注意看要選擇漢語拼音但是旅行社建議用wg 爬文發現漢語會被當中國人甘有影? 於 www.pttweb.cc -
#100.外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局-本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。·護照外文姓名拼音對照表·姓氏在前、 ... 於 design.businesstagtw.com