日本風鈴花花語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳根旺,花草遊戲編輯部寫的 花藝素材百科:600種切花、乾燥花、永生花材完全圖鑑 和楊子澗的 生活在島嶼上(楊子澗詩集)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站靈動(中冊) - Google 圖書結果也說明:見那三個日本人上前,站在馬超群身前的最後兩名B組成員也看不下去了,忙拿出強周全一樣,對付這些正魂,馬超群可有一手呢! 「廢話,那是我的家人啊!」馬超群說道,不管風鈴子 ...
這兩本書分別來自麥浩斯 和翰蘆所出版 。
國立高雄師範大學 美術學系 盧福壽所指導 胡嘉蕙的 人間萬象—胡嘉蕙創作論述 (2019),提出日本風鈴花花語關鍵因素是什麼,來自於追求美好、生態和諧、生命風景、天人合一、虛實。
而第二篇論文輔仁大學 語言學研究所 洪振耀 所指導 松尾隆男的 臺灣之日語教學中日本歌謠教學之研究 (2002),提出因為有 日語教學、日本歌謡、教學互動、多媒體、歌謠分類、歌謠教學法的重點而找出了 日本風鈴花花語的解答。
最後網站桔梗科植物:風鈴草 - 華人百科則補充:風鈴 草,又名鐘花,原產歐亞大陸北部,株形粗壯,花朵鍾狀似風鈴,花色明麗素雅,在歐洲十分盛行,是春末夏初小庭園中常見的草本花卉,常以它表達健康、溫柔可愛。
花藝素材百科:600種切花、乾燥花、永生花材完全圖鑑
![](/images/books/276c85fc3b12388c204651f4b5b816b2.webp)
為了解決日本風鈴花花語 的問題,作者陳根旺,花草遊戲編輯部 這樣論述:
全國第一本四季切花全圖鑑! 花卉產銷源頭實地採訪拍攝, 100%對準台灣花卉市場供應品項 完整收錄! 600種花藝最常應用的切花、葉材、枝果材與乾燥花、永生花, 針對花藝使用需求,考證正確花名,詳列花種、花色與選購資訊, 是所有花藝愛好者必備的完全圖鑑! 學習花藝的第一步就是選購花材,而踏入花市、花店,往往有這樣的困擾: ☉不認識花名,或者同一種花,有好幾個不同的名字? ☉花苞數量挑越多的越好嗎? ☉想要看久一點,挑了含苞的花,結果很多沒再開了! ☉想買的花結果季節不對,搞不清楚何時有花? ☉買回去的花要怎麼延長觀賞期? ☉有特定送禮目的,不知道該挑什麼花比較適合? .....
有感於花藝愛好者的這些困擾,我們實地踏入花卉產銷源頭,追蹤花卉市場一年四季供應的鮮切花品項,拍攝清晰的花材照片,並採訪資深花卉職人,考究花材的正確名稱與市場俗名,還有花材供應期、花語象徵,以及諸多挑好花的技巧、延長觀賞期的秘訣,讓您買花用花都能得心應手。 此外,特別在花材旁邊搭配相關花藝作品示範,可讓您觀摩花材的綜合應用與配色,培養花藝美學。相信本書會是花卉產銷人員、花店業者、花藝設計師或是一般愛花人士,都需要珍藏的一本花卉寶典。 [專業人士好評推薦] 中華民國消費者文教基金會董事長 雷立芬 台北花卉產銷股份有限公司(台北花市)董事長 李明聰 台北花卉產銷股份有限公司(台北花市)總經理
張堂穆 勞動部全國技能競賽花藝裁判長 周英戀 愛花人集合版主 陳坤燦 本書特色 1. 600種花材清晰特寫,包含鮮切花與近年廣受歡迎的乾燥花、永生花介紹。 2. 110個花藝運用作品,可觀摩花材的選搭與配色,提升花藝美學。 3. 依花藝應用分門別類做編排(點狀花、線狀花、塊狀花…),有別於植物科別分類方式,更為實用好查找。 4. 貼心加穿厚質耐磨書套,即使買花、用花經常需要翻閱,仍可保護書籍、歷久彌新。
人間萬象—胡嘉蕙創作論述
為了解決日本風鈴花花語 的問題,作者胡嘉蕙 這樣論述:
摘要本論文透過藝術創作過程的實踐反思,研究主題「人間萬象」,來探索生命中大自然的轉換與變化,目的在藉由歷史的演進、繪畫理論的分析,探討「人間萬象」的多樣面貌,釐清、整理出更完整對於情感投射的繪畫相關性。透過油畫來進行繪畫創作之研究,並借本次創作研究的機會深入瞭解自然與文明之間的衝突關係。本論述之作品選取範圍是從2017-2019年間的繪畫創作為主要內容,並提出相關的學理依據而呈現的一系列創作脈絡,建立個人創作之思維,整理出對於「人間萬象」在不同面向當中,所牽連出來的關係。在創作理念與形式分析方面,創作理念部分將探討大自然與核廢料環保的再現與想像,運用重組意象呈現創作詮釋的方法。本創作論述從自
然寫實直觀的描繪,對核廢料環保議題提出控訴,以詼諧、隱喻、象徵手法對自然與文明關係的再詮釋,並讚頌台灣本土的好山好水,喚醒大家對自然生態環保的重視。個人作品以油畫為基礎,油畫的顏料經過稀釋,一方面加速筆刷的運行,一方面表現色彩的渲染,來詮釋意象中的人文關懷所堆疊和牽引對所處環境的重視。繪畫要以形寫神,不但要有形似,更重要的是要有神似,才能達到氣韻生動的境界,虛實無存在的關係,藝術最好的地方在東方,讓觀賞者可以感覺到、領會到藝術家內容和意蘊,真正被感染到,進而回歸自我內在的心靈深處。
生活在島嶼上(楊子澗詩集)
![](/images/books/ac3f07bb576e8325636864ffb3a3fc92.webp)
為了解決日本風鈴花花語 的問題,作者楊子澗 這樣論述:
本書為作者個人詩集。作者於生活中取才,隨手拍攝在島嶼上所看到人、物和事,以拍攝前的初心加以延伸、衍生,成詩鋪網。 藉生活、史實、感悟、草木山水、友情、愛情、格律等主題,以詩描摹,從宏觀這座島嶼,到細察島嶼上的人事物;從側寫周遭人群的來去,到記錄自己的日常。在這本詩集中,您可以看見一個初老者,以詩註記他的生活,以及對這座島嶼的記錄或慨然長歎!
臺灣之日語教學中日本歌謠教學之研究
為了解決日本風鈴花花語 的問題,作者松尾隆男 這樣論述:
「臺灣之日語教學中日本歌謡教學之研究」 松 尾 隆 男 輔仁大學語言學研究所 中 文 摘 要 第一章 國外日語教學中嘗試加入歌謠的現況及其爭論點 1-1. 序 言 「歌謠」在現代社會中作為一個很重要的溝通 ( Communication ) 道具,這可說是無可否認的事實吧。 例如,我們有在學校裡學到的歌,有在卡拉OK唱的歌,有的是從廣告當中聽來的歌,孩童時代有時候是邊唱邊玩。 諸如此類,我們透過歌曲學
到種種知識,在不知不覺中成長。 一聽到歌曲,內心會焦躁不安、心平氣和、或是精神為之一振等等,有時歌曲能讓我們學習到或是傳達一些單靠文字無法傳達的東西。 即使是動物在求愛時所發出的聲音,也是被認為像是在高歌一般。 也就是說,能夠傳達一些言詞所沒辦法傳遞的東西給我們就是歌曲。楊惠菁(2003)在「背景相關知識的提示足以左右閱讀理解的效果」一文中提到 Johnson ( 1982 ) 表示,給予一些有助於閱讀理解的提示,是在閱讀文化性背景不同文章時的一個有效的辦法。 這個不是只限於文字語言而言,而是指包括音聲語言的一般言語而言。 如果沒有提示 ( Hint ) 就很難於理解或是產
生誤解,而導致在意思的溝通上發生障礙。 這種情況下的有效的提示之一,我認為是歌謠。 歌謠是在各自語言的世界中,有其社會、文化、歷史的脈絡。 是一個最恰當的提示,也是最容易接受的東西。 重視溝通的語言教育,重新受到肯定的21 世紀,為求達到互動的溝通 ( Interactive Communication )、社會性背景 ( Social Knowledge ) 的理解,提示自有其必要性。 在此,我們稍作思考。 例如,一般人會以「日語教學中不太使用歌謠」的現實狀況,來認定「歌謠在日語教學中是不必要的」,然而這種推論在邏輯上其實是有盲點的。 本研究就是要透過調查,針對此盲點
以雙向思考、推論,來證實歌謠在日語教育中的必要性。 因為歌謠本身具多樣性,從語言學角度来看的音聲學,音韻論、詞法、統語論等的語言形式 ( Language Form ) 的面之外、它還具有、語義學、語用論、歷史學、文化學、社會學、文學等脈絡効能的語言機能 ( Language Function ) 的性質。如果是説母語的人 ( Native Speaker ) ,都能理解。 因為他具有相當歌謠和歌詞的智能。語言教學不論是第一或第二語言大多是以習得該語言的能力為目標。而歌謠在語言的那個課程中譲我們很快學習、學會、記住等等。 1-2. 研究動機 1-2-1
. 從語言的角度所觀察到的歌謠是什麼? 首先在此必須對本研究中所說的「歌謠」作一個明確的定義。 本研究中所說的「歌謠」,並非指所謂詩和歌、能、狂言等傳統文學文化的歌謠,而是指音樂、旋律跟語言結合而成的歌曲作為對象,以日本明治時代所採用西洋音樂編成的童謠,文部科學省訂定之兒童歌為主,包括民謠、演歌、流行歌曲等。 當然,詩、和歌,能、狂言等傳統文學文化所指的歌當中在這裡也具有和本研究對象的「歌謠」同等的要素 ( 語彙的要素,韻律的要素,文化的要素等 ) 如韻律、文化背景等,然而本研究是以互動溝通為目的的語言教育作為前堤所以不包含以上廣義的歌謠。 以下如果沒有特別聲明「歌謠」指的
是狹義的童謠、文部省訂定一小學生童謠、民謠、演歌,流行歌而言。 談到本研究對象的歌謠,大家都認為說明不是大費周章。 為什麼呢? 因為小學等學習到的音樂理論到底理解了多少,或是說不管能否運用都沒關係,每個人都能以各自的標準去評量該首歌謠的價值,所以就有個人差異說。 但是,旋律優美啦,歌詞好啦歌手很帥啦等等也都可以說是作為音樂來看歌謠所作的評價。 那麼,從所謂語言的立場來看歌謠會有什麼樣的結果呢? 在這裡歌謠不是作為娛樂的單純的音樂也不是卡拉OK,我們可以說他是包括了個別語言形式的文化縮圖。 這是因為我們可以把歌謠當作是跟語言同樣具有教科書的功能之故。 我們換一個說法,歌謠可以
說是以場面、文化作為背景的情報、資訊的集合體。 古時候藉著口耳相傳而傳承下來的文化當中音樂就存在了。 語言和歌謠同樣都是在時間的流逝當中尋求傳達意思為目的,但是語言單靠文字是無法再完整重現的。 但是,歌謠是所謂的聲音語言。藉著添加的聲音可以讓臨場感再重現出來。 古典音樂、懷念老歌 、童謠等有很多都是日常生活中隨處可遇的。 一般認為,語言具有語音和韻律這兩個特徵。 一個是單音的特徵,還有一個是非聲音的連續、而是組成聲音的連續聲音中稱為語調 ( Prosody ) 的重音、聲調,節奏、姿勢等都算是它的特徵。 這兩個加在一起,才達成傳達的目的。 在這裡我舉
一個語音特徵和韻律特徵組成的例子來說明。 這個是日本小孩非常普通的一小段日常會話。 例子 1 A:「あーゆみちゃん、あーそーぼー」 A:「あゆみちゃん、あそぼ」 A: 「浜崎歩 一起玩吧」 B:「あーとーでー!」 B:「あとで!」 B: 「待會見!」 A:「どうーしてー?」 A:「どうして?」 A: 「為什麼?」 這是每個人都曾有經驗過的跟朋友的一
段會話。 左邊的部分彼此的表現都有歌謠。 這是文字當中加上韻律增加的情況。 在這裡我們可以看出他們企圖藉著歌謠 (唱歌)來溝通彼此的意思。 這個是大部分的語言當中都存在著的事情,當中包含了許多文化的要素和個別語言的要素。 但是,右邊的表現結果如何呢? 在這段會話中如果 B: 小聲地說「待會見」 A 的感覺如何呢 ? 很遺憾的單靠文字是無法表現韻律。 這或許是一個屬於會話分析的範疇的例子。 那麼,這次我們舉一個沒有文字只有韻律特徵的例子來看看。 例子 2 | ○ ○ ○ 休 | ○ ○ ○ 休 | ○ ○ ○ ○ | ○ ○ ○ 休
| | ○ ○ ○ 休 | ○ ○ ○ 休 | ○ ○ ○ ○ | ○ ○ ○ 休 | 例子 3 | ○ ○ | ○ ○ ○ 休 | ○ ○ ○ ○ | 休 ○ ○ 休 | | ○ ○ | ○ ○ ○ 休 | ○ ○ ○ ○ | 休 ○ ○ 休 | 例子 2 是當場氣氛高昂,全體表示歡喜、激勵等時候舉行的愛的鼓勵鼓掌法。 棒球、運動會等運動比賽的時候常常聽到的節拍。 只要是日本人一聽到這個鼓掌聲一定會努力吧。 這個表現當中沒有任何可以稱為象徵性語言的要素,但是它卻完完全全地傳
達了情報。 達到溝通的目的。 而且是彼此共同享有情報。 如果是單音就是所謂的聽覺性刺激系列的表層水準,把由耳朵傳進來的聲音用聽覺末梢神經當作一個刺激聲音就可以處理辨別,然而加入韻律的話它就包含了必須要用深層的高次水準才能處理的情報在內。 同樣的讓我們來看例子 3 吧 ! 其實這是在臺灣的學校裡常聽到的相當於日本的三三七節拍的表達。 臺灣學生聽到這個節奏會突然興起努力的念頭吧。 在韻律上雖有所不同,不過類似的內容可以把它作為情報傳達。 我們可以說正確反映出文化。 也就是說從上面的三個例子我們可以證實,實際生活中的語言行為 ( Language act),不只是一種語言形式
( Language form) ,在溝通時還要進行包括語言機能、語言行為等社會要素的判別。 可是為什麼會那樣想呢 ? 為何聽起來是那樣呢 ? 因為是日本人做的嗎? 還是因為日本式的東西存在之故呢? 很遺憾的,佐藤良明 ( 1999 ) 在「 J- POP 進化論」一文中提到音樂家小泉文夫曾在1958 年談到流行歌曲之後就沒有相關的研究。 1-2-2. 所謂在語言教育中的歌謠是什麼? 首先我們回頭看看重視溝通的想法吧 ! 這種想法,可以說受到社會語言學、機能語言學( Fun- ctional Linguistics ) 的影響很大。 在
前世紀中葉 Chomsky依據自己的生成文法理論,設定文法上正確的句子作為研究對象,以統語關係為中心研究了語言能力 ( Competence ) ,不過沒有把現實社會中的語言機能面、 語言行為等溝通方面、列入為考量範圍內。 結果產生了, 語言傳達能力 ( Commu- nicative Competence ) 這種想法,大家開始把語言當作為社會性語言行為 ( Speech for others ) 來研究。 特別是 Haliday他在自己的機能語言學 ( Functional Linguistics ) 當中,認為語言各自能具體地發揮以溝通為目的機能。他還表示,語言行為是社會的一個活動,和個
人、社會有密切的關係,在實際傳達的時候語言機能複雜地相互關連, 要怎麼樣去傳達什麼訊息是非常重要的。 這對語言教學影響很大,在現場的指導我們發現了一些轉變 。 我們可以看到許多人開始著手沿襲該概念的語言教學法 Communicative Approach 的研究,並實地運用在教學上。 在語言教學上考慮重視溝通時,學習者經常會碰到幾個根本性的問題。首先,會遭遇到的挫折是語言形式面的問題 --- 聲音的問題。 初學者開始對外語跟母語的混亂、衝擊。這是日本人學習英文、中文等外國語時候常聽到的情況。 這並不只限定日本人才會發生,外國人學習日文的時候應該也是相同的。
對日本人而言,他們分辨不出中文的 [an] [ang]、 [en] [eng]、 [ ng],和英文的 [ l]、[ r] 等等 。有時日本人習慣於開音節多的日語而無法適應閉音節多的聲音、或是不擅長單字中的強弱重音 ( St- ress Accent)、或是因為在句子重音 ( Sentence Accent) 方面欠缺英文的味道! 中文的四聲不自然、照日語式發音把母音發的比子音強造成對方聽不懂的感覺。 或是只理解詞彙、文化的背景知識、用法等的表面意思,造成被誤解或沒有辦法傳達自己意思。 這些可以分為語音性特徵的單音辨識問題以及屬於韻律性特徵的聲音組合上的問題,後者還可以歸類於要有高次水準的
階層性構造的相關處理之上等範疇。 用語言教學來解決這個問題不但花很多時間,而導入背景知識時直接訴求於高次水準的階層構造,透過圖畫、實物、印象、體驗等的導入,會比透過文字語言的說明教易理解,同時提升閱讀理解的能力。 在楊恵菁 ( 2002 ) 當中英語教學研究的 ( Johnson 1982 ) 背景知識是承襲了對閱讀理解有影響的理論以日文做了實驗 。 結果顯示與英語同樣背景知識勝過語言知識。 文化的背景知識 ( Culture Scheme ) 對理解力產生好的影響,對理解力的提昇很有幫助。 接下來我們來看以溝通產生的語言教學又是如何呢? 至少有所謂的聆聽理解的問題,當然聽
必須要聽得懂。 這點,英文幼童教育有 Mothergoos 啦 Jazzchap 等,通過這些教學孩子們用身體去記住自己母語的節奏、韻律,記住單字,涉及傳統文化逐一增加社會性知識 ( Social Know- ledge ), 經過這些過程才發展成為英語人士。 對他們來說這些歌謠當然給予很大的影響。 研究第二語言學習理論的學者 Krashen ( 1983 ) 也表示說,理論的無意識性學習 ( Acquisition ) 的重要性比意識性學習 ( Learning ) 來得高,兒童的語言學習給予同樣能理解的情報 ( Comprehensible input ) 放置 ,就能伸展語言學習能力、語
言運用能力。 從上面的分析,可以知道溝通是社會活動的一環,如果具有學習對象語言的文化社會方面的知識作為預備知識的話,對語言的習得理解、以及運用等方面都會大有幫助。 不過一般人認為教語言的話,對文化的理解就會深入,我只能說這是迷信。 如果這是事實的話,光教語言,在溝通上就可以彼此互動 ( Interaction ) 了。 但是,目前的語言教學課程,在社會文化行動方面還有待加強。 雖然如此,不過語言和社會文化並非不可分的個別事情,也有像前面舉的「三三七節奏」的那種不使用文字語言的溝通例子。 用語言形式 , 社會、文化是無法全部
理解的,然而以社會、文化的背景知識,卻可以理解語言。 這是什麼道理呢? 因為語言可以說是社會的鏡子。 歌謠是那種社會文化的縮圖,包括所有含個別語言的形式。 如果以互動的溝通作為第二語言習得的目標的話,絕對應該考慮把歌謠加入到語言教育中。 事實上, 美國的日語教師會 ( Japanese Language Teachers Net- work ) 那麼,已經在作加入歌謡於課程中的研究 。 1-3. 從日語教育看歌謠的歷史 在這裡,我們來透過歌謠看日語教學。 在臺灣日語教學起源的時代對日本來說是相當於日語教學發展史上第二期。 第一期是距今約四百年前 , 藉
著傳教師學習日語的時期 。 這個時期是為了要跟以普及基督教作為目的的傳教師、 商人等的日本人間的交流而學習,所以很難算是正規的日語教學。 第二期是指伊澤修二 ( 1851-1917 ) 於 1895 年上任到臺灣,正式指導日語時算起。 據說他在臺三年期間應用在美國學的聽覺語言障礙治療法「視話法」 ( Visible Speech ),採用他本人專門的音樂特別是用童謠,指導了聲音方面和文化的背景知識。 根據記載拗音利用童謠的學習效果很好 。 真的是在百年之前就有從事學習日語氣氛感覺的指導了。 然後第三期是從戰後算起。也就是所謂的日語作為第二語言正式在全球開始逐一拓展開來的時候
算起。 我們把焦點轉到今天的語言教育中受到重視的韻律 ( Prosody ) , 有一個在 VT 法 ( Verbo- Tonal Method ) 可用在發音指導指導也可作為矯正用,它跟「視話法」同樣,除了可用在聽覺語言障礙人員的聲音矯正外還可在用做在反面一般的語言教學中作為聲音指導來使用 。 這是 1955 年,以克羅埃西亞共和國 ( Croatia ) 的 Petar Gu- berina 教授為中心所開發的 SGAV ( Structuro- Global Audio- Visual Method ) 方法,目前在日本也成立了研究會,以 木村政康 為中心的團體在實踐此方法。
但是,伊澤修二 的「視話法」並沒有延續到第三期,第三期的「 VT 法」也是戰後十年後才輸入,而延續至今, 然而只限於聲音指導, 很難期待他們發展到溝通的互動階段。 小泉文夫的流行歌曲的探討也已經過時, 結果只不過是從歌謠探討文化, 並不能算是考慮到溝通的語言考察 。 當然所謂的互動的溝通概念是最近的理念,當時並沒有那種想法這點倒是可以理解的。 為實踐21 世紀展望的新的 Interactive Communication Competence, 因此在語言教學中賦予歌謠社會文化背景知識、傳統的發音指導兩項任務是語言教學中必要的計劃之一 。 1-4. 先行研究
把歌謠作為對象研究的始於小泉文夫 , 研究學者不多但好像從以前就有似的。 不過據我所調查的 , 有的探討童謠是什麼? 所有的研究都是以數量式的分析方法分析推論在歌謠當中何種語彙常被使用? 更有的學著視流行歌為歌謠的同義語而論述的。 例如, 靏岡昭夫 ( 1996 ) 調查流行歌語彙的特徵之後再觀察使用頻率高的語彙的演變,並調查表記上的特徵。 日向茂男 ( 1996 ) 嘗試了歌謠的開頭後表現的相關研究。 還有,中野洋 進行了以流行歌語彙為題的研究。 王志英 ( 1996 ) 在中日流行歌語彙相對研究當中嘗試了與中國大陸流行歌的比
較。 清一色軍歌的情況隨著戰爭結束而終了,歌謠曲子開始普及, 1995年正值五十周年, 所以有很多是探討根據歷史語言性語彙的類型論,當時將流行歌曲視為文字語言的傾向確實是很強烈。 這些研究的背景裡當然或許也有汲取異文化交流派系的歷史語言性的分析。 可是從 1990 年左右,有人開始持以節奏作為中心的看法,逐漸出現語言類型論、民族觀等廣泛的範疇中探討與節奏的共通性的一派研究學者出現。 也就是,以日本文部科學省作為重點領域研究 1988 年 1992 年舉行的大型計劃「日語音聲」研究成果發表後開始的相關研究。 當然也包含了歌謠。 像這樣歌謠不只是作為文字語言還可以當做音聲
語言來思考。 以上是從語言學來看歌謠,把語言的側面也就是語言的形式分為文字語言和音聲語言、音韻、統語等當作研究題而作的語言學的研討。 那麼,把這個帶到所謂的語言教育的語言運用範疇內含有什麼樣的結果呢? 我們可以知道歌謠和語言一樣是情報傳達資訊的方法之一 。 而且人類從擁有語言時起就存在的了。 在日本國內,也有人将日本作詞作曲家協會公認的「歌地圖」「懷念的童謠」 等這些整理歌謠成資料免費公開提供給大家参考 。 還有剛才提到的美國日語教師協會也在評估将歌謠引進語言教學。 還有,Jenkins ( 1994 ) 把音樂歌謠摘作語言學習的維他命。 這些例子顕示目前不是日本國內
語言教學專家,而是外日文教育的語言教學相關人員很熱心的,非常遺憾的是没有看在日本的日本人做這方向的研究 。 1-5. 爭論點的所在 在過去為大家所熟悉的外國語教授法,光是有名的至少有三十種篇之多,而實際上語言教育,我們看它的歷史,也可以看出他不斷的翻新、改進,並非固定在一個概念上。 以最近的例子來說,前一陣子有許多人聽說 Communicative Method 很好而一窩蜂地流行了一陣子,之後卻又受文法、語彙的重新評價的影響而有所搖動。 追究其原因,1970 年代以後 Communicative Competence 的思考模式大放異彩,但是最近由
所謂的異文化溝通的觀點來思考,研究學者們感到以 Communicative Comp- etence延伸出來的 Interactive Communicative Competence漸突顯其必要性。 也就是說,大家開始重視以綜合性的語言運用能力為目標的能力培育的過程的意思。 英語系國人在 Mother goose 這首歌謠中成長,同樣的中國人、 日本人也以在歌謠當中長大。 正因為母語運用能力上有程度的高低之差,大家才會把歌謠中蘊含的許多情報資訊當作母語的社會語言性能力而記在腦海中。 透過歌謠獲得的為人際關係、新的知識、傳統文化、風俗習慣、發音等得以學到母語說話者的學
習背景知識。 前輩研究學者他也提到最近有將歌謠作為文字語言進行語彙調查發表類型論的,也有將其視為歷史語言而探討方言的,在別的領域方面,有將它當作聲音語言而開始調查發音變化、韻律或是認知語言的聲音處理等展開各個研討,像這種低層次領域的細部理解雖然很重要,然而眼光放遠到較上等領域的分類檢視它如何的擴展? 具有什麼樣的階層構造? 都是重要的研究。 我在反省自己多年的教學經驗中發覺到一件很可悲的事情,在第一線的老師們由於過於重視目標,或是對自己的專長過於於熱衷,以至於把語言教育視為單純的外國語會話能力教育, 專門加強HOW( 語言形式 ) 的部份,
而疏忽了WHAT( 語言機能 ) 的部份。 這種就是積極的 Communicative Competence,很有可能會演變成自我主張強烈的表現。 到頭來既沒辦法作雙向的溝通,也無法達成內心的理解。 「我+wa(主題助詞)」、「我+ga(主格助詞)」光說這樣的話是單向通行的會話,不能說是真正的 Interactive Communication 。 應該傳達什麼,什麼是情報資訊? WHAT 的部份顯得很重要。 我認為這才是二十一世紀應該努力的目標 Interactive Communication。 例如,「櫻花」這首日本的歌曲大概所有的日文老師都知道這首歌的曲名,
以前上音樂課時我們學到的不是「♪さくらSAK- URA/」,而是「♪さ /SA/・く/ KU /・ ら/RA/ 」。 這個「間距 ( Pause)」就算拿掉一個,在日語上來說,日本人的感覺、會話、文學、習慣等大有關係,這個「間距 ( Pause)」是如此這般重要的 Interactive Communicative Competence 的一項。 但是,在教科書的文字中,既沒有代表這個的符號的表記,歌詞裡也沒有任何記載。語言有感性的層面。 母語說話者能夠透過感性去對母語作理性的理解。 但是,很遺憾的外語學習者較無法在理性和感性之間有正確的拿捏。 不管在HOW的部分投入多少精力所學到的第二語言
( 包括外語 ),沒有把它提昇到感性理解的領域去的話,就算傳達了自己的意思、要求,終究是缺乏WHAT 部份,沒有意義的東西、單向的、無法活用的道具。 1-6. 研究目的 本研究是探討將語言教學中,引入歌謠教學的可行性。 代表外國語教育的狹義意義的語言教學中,語言和歌謠,在構造上有許多類似地方。例如,就聽覺方面而言,聲音是從耳朵進入,在片斷地辨別它是單音或是連續聲音這點可以說在我們的腦中進行相同的處理。 但是,語言跟歌謠方面,在更高次元的階層構造部份也是相關連的,在此高次元領域上累積了許多情報資訊,這些對於影響到溝通良否的韻律、社會文化的背景知識等的理
解都非常有幫助。 今後的語言教學中社會文化的背景知識等的理解是不可或缺的。 因此,本研究的目的是在教學第一線, 探討日語教學與歌謠的關係。 最後「日語教學中歌謠是必需的」。可以分成下列問題進一步加以探討。 (1) 在日語教學上歌謠教學有何種程度的必要性? (2) 在日語教學上歌謠的使用與否產生什麼樣的差異? (3) 歌謠在日語教學上怎麼使用比較好? (4) 對引用歌謠教學有利或不利於的狀況有哪些? (5) 有何優良的教學法可供參考示範 ? 第二章 臺灣的日語
歌謠使用概況調查 2-1. 調查目的 以第一線老師和學生的意見作為判斷材料,調查臺灣日語教學中歌謠所佔的位置、探索日語言教學中歌謠的必要性,這是本問卷調查的目的。 我的目的不是要把傳統式的教學法強迫導向某一個方向,而是要作一個今後的語言教學觀的一個基本範例提供給第一線的教師希望對他們在語言教學上的認知判斷、意思決定、實踐上有所助益。 因此對在台灣的日語教學中歌謠的使用情況和其內容,以及使用的目的、將來的展望等作了調查。 根據這份調查,我看出臺灣的日語老師依據不同的語言教學立場各自對歌謠有不同的認識,實際和想法有某種程度的差距,原因在哪裡? 這些都是我
所期待的。 2-2. 調查方法 分三個團體進行調查。 問卷 A =在臺灣的日語老師,問卷 B =臺灣日語學習人員,問卷 C =日本大學留學生中心的日語老師。 其中以問卷 A 作為核心。 自 2003 年 3 月下旬至 5 月初進行問卷調查及回收。 此外,以學生為對象的問卷 B ,基本上和問卷 A同樣只在學校舉行的。 因為經過思考研判由雙方面來分析較具有意義,所以才這麼做的。 回答方式,依據問題內容,採用了選擇題單選、複選、以及自由敘述等的三種方式。 對學校教育 ( 四年制大學、科技學院、推廣部 )、以及補習班的日語老師進行了調查。 問
卷B ,與問卷 A 同樣,以無記名式進行了問卷調查。 回答方式同樣依據問題內容,採用了選擇題單選、複選、以及自由敘述等的三種方式。 對學校教育 ( 四年制大學、科學技術學院、推廣部 ) 、補習班各不同學習階段的學生進行調查。 問卷C 採用與問卷 A( 臺灣的日語老師用 ) 同樣之問卷。 本研究是以語言教學、臺灣的語言教學與歌謠為主題探討日語(外國語)教學中導入歌謠的可行性;問卷 C ,是為了要把在日本國內的動向作為參考而作的的調查。 在調查的統計、分析和輸出、圖表化等都以統計處理軟體 SPSS 8.0版來處理。 問卷樣本置於最後附録上。 2-3. 受訪者和基本統計
2-3-1. 受訪者 A 在臺灣的日語老師 問卷對象為四年制大學、科技學院、推廣部、或補習班任教的日籍教師、中籍教師。 發出120份,回收73份,回收率為60.8 % (2份無效 )。其詳細如下。 「問卷 A 受訪者基本統計概要」 學校教育 ( 四年制大學、科學技術學院、推廣部 ) 有效回收冊數 四年制大學 總計 41 輔仁大學 日文系 14 臺灣大學 日文系 6 淡江大學 日文系 5 銘傳大學 應用日文系 5 東呉大學
日文系 4 元智大學 應用日文系 4 東海大學 日文系 3 科學技術學院 總計 13 景文科學技術學院 應用日文系 6 光武科學技術學院 應用外文系 6 台北商業技術學院 應用外文系 1 推廣部 總計 11 輔仁大學推廣部 6 東呉大學推廣部 5 民間教育 ( 補習班 ) 補習班 總計 8 永漢日語補習班 8 合計 73人
回收率 60.8 % 根據研究的主旨,我以擔任聴講、會話等課的老師為主要對象進行調查。 林嘉惠 ( 2001 ) 的統計係僅就大學日文系 128位教師做問卷調查,這個數字的40%是與本研究的調查對象相同,此外本研究調查對象還包括科技學院、推廣部、補習班等單位的日語老師,而且限定擔任聽講、會話等課的老師的話,採用歌謠者的比例會更高些吧! 2-3-2. 受訪者 B 臺灣學習日語的人員 總計發出 1350份回收 1031份回收率為 76.3 % ( 作廢者 12份 )。 其詳細如下。 「問卷B
受訪者基本統計」 學校教育 ( 四年制大學、科學技術學院、推廣部 ) 有效回收份數 四年制大學 總計 626 輔仁大學 日文系 275 淡江大學 日文系162 東呉大學 日文系 63 銘傳大學 應用日文系 61 東海大學 日文系 30 元智大學 應用日文系 35 技術學院 總計 175 景文科學技術學院 應用日文系 97 光武科學技術學院 應用外文系 78 推廣部 總計 159
輔仁大學推廣部 74 東呉大學推廣部 68 臺北商業技術學院推廣部 17 民間教育(補習班) 補習班 總計 71 永漢日語補習班 71 合計 1031人回收率76.3 % 另外,基本項目一部分和問卷 A 相同,有學校種類、性別、年齡、年級、日語學習時間經歷、系別、課程程度等七個項目。 不過年級、系別限定在學生。 2-3-3. 受訪者 C 在日本的日語老師 受訪者係在麗澤大學別科日本語研修課程
任教的老師,麗澤大學自30年前起即在日本為留學生開設了日語課程。 實施調查的樣本人數不足 30人因此僅供作為參考資料。 問卷發出20份回收 11 份回收率為 55%。 其詳細如下。 「問卷 C 被試驗者基本總計」 學校教育 四年制大學 ( 留學生日文中心 ) 有効回収份數 麗澤大學 別科日文中心 11 合計 11 人回收率 55% 2-4. 調查內容概要 問卷內容包含限定項目共有 14 個。 不過,在研究分析部份分為五大分類,子
題的限定問題視情況附上統計數字化作為分析的參考資料。 Part 3音聲教學也視為其他項目子題的限定問題使用,只有一部份用作分析。 剩餘的部份留作下次研究。 2-4-1. 問卷A 及C問題內容概要 為方便調查以下面的內容作為主軸設定問題進行調查,舉行了調查問題。 為方便分析將之整理成3 個部分。 Part 1 語言教學和歌謠 問題 (1) 你認為語言節奏和音樂節奏有相互關聯 ? 問題 (2) 在語言教學上能對歌謠有怎樣的期待 ? Part 2 音聲教學和歌謠
問題 (3) 你曾在上課中加入歌謠嗎 ? 問題 (4) 你認為音聲教學中導入歌謠是有效的嗎? Part 3 音聲教學 問題 (5) 你在課堂上有作音聲教育的指導嗎 ? 問題 (6) 你認為音聲教學指導包含哪些項目 ? 問題 (7) 學習者音聲上的爭論點實際上有哪些 ? 2-4-2. 問卷 B 問題內容概要 對學生的問卷設計了以下的問題。 為便於分析整理成 3 個部分。 Part 1 語言教學和歌謠
問題 (1) 你認為語言節奏和音樂節奏有互相關聯嗎? 問題 (2) 包含音聲教學的語言教學上我們能對歌謠有怎樣的期待 ? Part 2 音聲教學和歌謠 問題 (3) 老師上課中曾經使用過歌謠嗎 ? 問題 (4) 你認為音聲教學中導入歌謠是有效的嗎? Part 3 音聲教學 問題 (5) 你在課堂中曾經接受過音聲教育的指導嗎? 問題 (6) 你自己本身有什麼樣的音聲相關的困擾 ? 問題 (7) 你認為有哪些方法
可以解決聲音相關的問題 ? 第三章 在臺灣日語歌謠利用概況分析 問卷中各項問題可歸納成下列四個題目。 依問卷 ABC順序分別整理分析如下。 3-1. 問卷A :在臺灣的日語教學中日語歌謠利用的情況 ( 台灣的老師) 問題 (1) 「你認為在音樂韻律和語言韻律之間有互相關聯嗎?」 調查結果,沒有人對此問題持完全否定的意見,整體來說,否定佔 1.4 %、中立 ( 不太清楚 )佔20.5 %、贊成 的佔78.0 %。也就是大約八成的人承認在語言和音樂之間有韻律關係。再詳細分析下去,可以跟「是否使
用過歌謠」這項問題作比較,我們發現發生了一些差異。 至少把物質條件的外因作為主要判斷原因的大學中有 3.3 %,學院有 9.1 %,其他學習人員的班上人数、年齡等稍微反映了條件的差距,但是基本上每個學校並沒有差距,認為有互相關聯的人比在上課使用歌謠的人多許多。 事實上32.8 %的人在上課中沒實際使用歌謠,然而卻承認音樂和語言之關係。換句說話,根拠統計分析清楚地顯示了語言和歌謠之間內容的差距。 另外還有一項有趣的結果,日本人( 78.3 %)、中國人 ( 78 % ) 都是八成的人肯定相関,然而有意義機率卻低於有意義水準之 0.05 ( 有意義指數 0.031),就性別
分析方面来説,男性高達 90.9 %的人卻肯定互相關聯,反而女性卻只有72.6 %的人持肯定看法。 結果,對語言與歌謠的基本認識上似乎是出現了差異状況。 雖然多數人承認兩者間互相關聯具有效性,然而實際課堂中使用歌謠的老師卻很少、而男性女性之間也有些差距。 問題 (2) 「在語言教學上可以對歌謠有哪些期待?」 在這裡的問題是從語言學、語言教學的觀點来看、調查透過歌謠可以期望有哪些效果。 結果,很明顯的可以證實在音樂的歌謠中包含多方面領域的因素、例如説,作為聲音構成要素的音聲學與音韻論、包括基本句型的口語表現的構詞法和句法論,慣用句等語義
學與語法,此外還包括日本的傳統文化、歷史等等社會學與歷史學與文化等的領域、甚至還具有刺激學習者的動機、提高學習興趣等的心理効果。 此外對選擇歌謠方面、使用歌詞的資料、異文化關係、對音聲方面等上課的實践、方法還可以給予許多提示。 問題 (3) 「你在課堂中曾經使用過歌謠嗎?」 在臺灣教日語的老師?媕Y,明確地回答「使用」的佔 45.2% ,「沒使用」的佔 21.9% ,可説大概一半以上的人,以某種形態方式在上課中使用歌謠。 不過比較起來日本教師比較積極地使用歌謡。 而這些老師們使用歌謠的目的和實際使用時的情況有很大的差異。 也就是說,從
調查數字顯示有許多人原本把「介紹日本的傳統文化、歷史、使教室的氣氛活潑」訂為採用歌謠的目的,然而根據別項問題所得到的回答,我們卻意外發現不少教師實際上卻不得不修改原定的基本方針而自然採用其他延伸教學內容和活動採用不同的方式型態上課。 依年齢別來看,在 26 歲 -35 歲的人有 13.9 %、36 歲 -45 歲的人特別多有 30.2 %、46 歲 -55 歲的人較少有3.4 %的差距產生。 這個現象,或許是意味著大家漸漸能從語言去理解歌謠了吧。 因為 36 歲到 45 歲的老師變化最大。 歌謠本身具有各式各樣性的角色,從語言來看歌謡的話,不只具有音韻論的、構詞法的、句法論
的、語義學的、語用論等的語言的形式部份,此外,或許還可以以歷史學、文化學、社會學等各種角度去看它、理解它。 從這裡的分析結果也可證實這個說法。 在實際使用情況來看,原本以為專攻語言學的老師較能掌握語言和歌謠的共通性,然而實際上在日語教學界最積極採用歌謠的卻是專攻文學的老師,這項結果非常有意思。 問題 (4) 「你認為在音聲教學上引進歌謠是否有效?」 在這裡,為了要進一步探討歌謠是否可以給予語言教學上其他更多的助益? 除了心理性要素、介紹文化情況之外,我試著分析是否可能用在其他的方向。 就整體来看 , 回答「有效」的佔 49.3
%、「不太清楚」的佔 43.8 %、「無效」 的佔6.8 %, 這個數字跟問題 (3)「你在課堂中曾經使用過歌謠嗎?」的結果稍有不同。 關於在課堂中是否曾經使用過歌謠的回答是「没」或者「幾乎没有」的人很多,而問題改成是否有效時,大學、學院的老師回答「不太清楚」、推廣部和補習班回答「有效」的人數都增加了。 這是因為歌謠的使用方法依學習者的年齡、班級的規模、課程的安排而有出入之故。 例如:推廣部和補習班的學習成員年齡稍高、而且採小班制上課方式、上課的進度、內容等都很容易作些更動。 不過,日本人減少的部分幾乎都集中到「不太清楚」,而中國人卻是向「有效」這方集中。 因此日本人和中
國人間出現了差距。 也就是說,雖然認為引進歌謠是有效的,然而不知道怎麼使用或是擔任的班級不同等,有許多原因是出在老師自己身上。 能解決這個問題的話,在課堂中引進歌謠的老師會增加,認同有效的人和実際使用歌謡的人數的比率應該會接近才對。 3-2. 問卷 B :對在臺灣的日語教學的日語歌謠利用的情況 ( 臺灣的學生篇 ) 問卷 (1) 「 你覺得語言學的韻律與音樂的韻律有互相關聯嗎?」 和老師 ( 問卷 A ) 的結果比較,在學生全體方面回答「有效」的佔 75.3 %、「無效」的佔 4.4%, 跟老師的比率 78.
0 %、1.5% 具有同樣的傾向。 再就內容來看,大學生回答肯定的人最少。 這個是否跟年齡有關係呢 ? 認為「非常有關係」的佔最多的是推廣部,接下来是學院的學生。 似乎没有人回答「完全沒關係」。 有趣的是、班級規模最小的補習班和班級規模最大的大學出現的結果是類似的。 問題 (2) 「如果 你的日語課使用歌謠教材的話,你期待什麼樣的內容?」 整體來說,最多的答案是「學習到語彙」, 第二是「學習到日本文化習慣」佔全體的七成。 但是,到底哪個因素和哪個教育機關有深切關聯呢? 首先,在大學方面,「我不知道」與「學習到日本文化習慣」的關係強烈;「學習到語彙」與「
學習到標準發音」的相關性非常薄弱。而和大學具類似性質的居然是補習班。 有一點是可以肯定的, 36 歲以上的人較著重「學習到日本文化習慣」、 19 ∼ 25 歲的人多半回答「我不知道」,意味著在上課時持被動態度的人較多。 另外,18 歲以下的學習者在幾個項目中,對「學習到標準發音」「學習到語彙」這幾點不甚關心。 學習者的意見可分為語彙、標準發音、日本文化習慣、社會傳統習慣、心理效果等多種,其實就是透過歌詞理解歌詞的意思、日本文化等,以提高表達能力。 其次是模仿音聲,增強表達能力。 三是軽鬆記住、快樂學習這三點而已。 第三點是在老師的調查結果中沒有出現的一點。
在問卷 A 中針對「實際上怎麼使用歌謠」這個問題,回答語彙、日本文化習慣這兩項的共佔了67.4 %,回答學到標準發音的佔23.3 %,其他的佔8.9 %。 相對的學生所期待的內容依序是 70.1 %、 23.8 %、 6.1 %幾乎相同。雖然數字上的差距是少許而已,不過學生想對日本有更多的理解也在這次的調查中反映出來。 問題 (3) 「老師常利用歌謡當教材嗎?」 歌謠使用現狀的調查項目中,回答「有在積極使用」的佔 9.3 %、「沒積極使用」的佔 25.7 %、「不太清楚」的佔 40.9 %;問卷 A 老師的數字分別是 9.6 %、17.8 %、
32.9 %,兩者比較之下,就以上課中使用歌謠的情況來說,學生比教師的感受較為強烈。 而大學中積極使用的人所佔比率低,學院是大學的兩倍,推廣部是三倍,補習班則是兩倍。 因此,有意義機率以 0.05 以下的性別 ( 有意義機率= 0.028 ) 分析來看,雖然問卷 A 男性老師之 59.1% 是「使用」、9.0% 是「沒使用」,女性老師的「使用的人」佔 39.2%、「沒使用的人」佔 31.4%,而問卷 B 男學生「使用的人」佔 20.4% 、「沒使用的人」佔 33.0%,女學生「使用的人」佔 9.6%、「沒使用的人」佔 34.1%,和問卷 A 明顯地出現了不同的結果。
另外,學生期待使用歌謠的時期是自學習算起一年半以後的期間,而老師的熱心度沒有很大的起伏,由基礎班起呈遞減狀態,其減少幅度也止於6.8 %。這個事實說明了,需求和供給並未取得平衡。實際上在歌曲種類方面,學生上課的八成是回答流行歌(非演歌)和童謠。童謠、非演歌、演歌排行第一的分別是桃太郎 ( 童謠系 )、老祖父的大鐘(非演歌)、小叮噹(卡通)。 還有傳統文化、風俗習慣相關曲子也很多。 不過,不論哪一類別,都不包括節拍快或難唱的歌謡。 在「教師使用歌曲的教學方式?」這個問題上,問卷 A 問卷 B 都同樣以「為了提昇班上氣氛、全體合唱」和「為了理解日本文化、翻譯歌詞、
全體合唱」這兩個項目佔了三分之二。 呈現了以心理的要素為主要考量的結果。 不過,在「上課過後有什麼感想 ? 」這方面,最多的答案是「學得很開心」佔了一半。在這裡可以看出歌謠對語言教學上的貢獻。 実際在使用歌謠的課堂中很少有學習者會覺得不知所措 ( 2.1% )。 説不定對大部分的學生來說使用歌謠是提高學習效果的特效藥。 問題 (4) 「 你覺得在發音練習中加上歌謠教材有效嗎?」 全體而言 , 結果回答「有效」的佔 60.8 %、「不清楚它的有効性」的佔 34.8 %、「無效」的佔 4.4 %。 詳細分析,發現學生達「有效」項目的比率遠
超過老師的認識比率。 這個現象說明了,學生對歌謠的期待、要求等,在內容上跟老師有很大的差距。 這項結果可解釋為根據獨立檢定的有意義機率為 0.001 < 0.05 ( 有意義水準 ),可以說依照各年齡的不同在內容上會有所差距。 3-3. 問卷C :在日本的日語教學中使用日本歌謠的概況 ( 日本老師篇 ) ( 某大學留學生日語中心的情況 ) 問題 (1) 「你認為音樂韻律和語言韻律之間有相互關聯嗎?」 依年齡別來看,四十歲年代和五十歲年代的人有增加的傾向。 反應五十歲年代的人增加較大,年輕老師全體認
為兩者間有相互關聯。 這點和問卷 A(臺湾的老師) 呈現不同的反應。 問題 (2) 「在語言教學上可以對歌謠有哪些期待?」 除了發音、句型語句、語彙等所謂一般的內容以外,例如「最好譲學生選擇歌曲」、「學生能 以PC自習的教材較好」、「音階和重音一致的教材」、「容易找到歌曲的Index 」、「希望提供指導教唱給那些自己不會唱歌的老師」有許多受訪者表示期待能提供選曲、指導等相關的指南。 問題 (3) 「你在課堂中曾經使用過歌謠嗎?」 在使用歌謠的現況方面,日本的日語老師持中立(不常用、没用)回答的最多佔6 0.0 %,
使用歌謠的人佔 30.0 %。 這點和臺灣不同,臺灣的老師是有時候使用的人比例最高,佔35.6 %,第二是中立意見的,佔 32.9 %。 還有,在「使用歌謠的目的」方面,表示為營造上課氣氛和介紹傳統文化的兩項共佔 65.0 % ( 問卷 A佔80.0 % ), 從現況來看可以說日本和臺灣同樣,使用歌謠的目的主要是心理的作用吧 ! 不過在「歌謠的使用方法」上,日本以「發音、聽音考試用的音聲訓練」和「全體合唱整首曲子、用於 Class Management 」這兩項目最多,佔了三分之二。 這是以心理効果和音聲指導作為主要考量而產生的結果。 而台灣卻只考量到心理的要素。
問題 (4) 「你認為在音聲教學中引進歌謠是否有效?」 根據不同年齡反應出不同的意見。 年輕教師表示贊成、三十年代稍微偏向中立、四十年代完全中立、五十年代有表示平均的傾向。 但是,一旦要把歌謠教唱擴大到所有語言教學上的話,年齡層越高,認為無效的人似乎有增加的趨勢。 這應該是由於老師認識歌謠的數量、各時代流行的教授法、內容上之差異所造成的影響。 以上就是各問卷調查整理出來的結果。 第四章 考察與終結 整理前一章節設定的各項調查內容、同時分析研究。 調查中設定 ABC 三個不同的対象,各調查各自獨立進
行。 問卷內容共分為三個階段、依序列出各問題。 三個階段的內容分別是,第一階段 --- 聲音的聽覺性刺激系列的具語音性、韻律性特徵的「語音性背景知識內容」,其次是聲音語言和歌謠間的「音樂性背景知識」,最後擴展到語言和歌謠間的「社會性背景知識內容」。 検討研究目的 「語言教學和歌謠意識的整理」 在第一章的研究目的裡已經叙述過本論文是探討在臺灣日語教學中使用日本歌謠的現況調查和可能性。 就是,從社會學,文化論,語言學的觀點来看語言教學情況時,代表外語教學狹義的語言教學上,歌謠中的內容涵義深遠。 例如,談到音樂的話,有旋律,韻律,和音作為三要素。 然而在
音楽上追加個別語言的歌詞就成為歌謠了。 這次的調查中也可證明,歌謠是連接異文化的路。 在這次的三個調查中都能看出這個說法,受訪者對這點談到了許多,而數字也做了最好的證明。 下面我要根據這次問卷調査的分析結果,來探討本研究的課題吧! (1) 在日語教學上歌謠教學有何種程度的必要性? 根據調查,實際在音聲教學課程中加入歌謠的情況很多,他們多數是為達成心理的效果或者學習效果等目的而使用了歌謡。還有明確地否認語言與音楽之間的可能性和有効性的人很少,其中也有人,將歌謠視為音樂領域的東西,而不願探討歌謡具有與語言形態共通的社會性的Text的色彩。
不過,大部分的學習人員在調查當中,除了老師作為使用目的而舉的心理的効果以外,還提出提高學習效果、了解文化情況等對許多具體的社會性背景知識的獲得寄予無限的期待。 問卷調查中列舉的具體内容如下。 <學習到語彙>:新字彙,生活用語,日常生活用語,語彙解釋, <學習到標準發音>:所有發音,清濁音,長音促音,語調音調,發音為首要目標,方法論, <學習到日本文化習慣>:風俗習慣,傳統藝能,歷史文化,日常生活禮節,年軽人的文化, <其他>:聴解能力,閱讀能力,會話能力,社會習慣,學習方式
,心理效果, 從以上的調查的結果證實了日本歌謠與日語教學有多方面的交集,在語言教學上能充分延伸利用發揮效果。 (2) 在日文教學上歌謠的使用與否產生什麼樣的差異呢? 語言機能因素的社會性語言行為 ( speech for others ) 和非社會性語言行為 ( speech for oneself) 都是不可或缺的。 但是, Piaget把這點套到幼童時期的語言習得模式上說明這兩項行為。 「自我中心式的語言」 ( 思考、語言行為還沒社會化 ) 經過一段時間漸漸進步、 社會化繼而擁有傳達的機能。 但是這個理論須要有一個大的前堤。那就是
語言行為跟環境有密切的關係。 就外語而言,社會文化環境不同,異文化交流中理解異文化也會誤解。 作為第二語言習得的日語學習状況,調查的結果關於歌謠的効能這點,如果不使用歌謡的話,「老師的日語能力不用被學生評分」、「不用準備教材」、「討厭唱歌的學生可以鬆一口氣」。 也有人認為缺點是「會缺乏日語音聲上的味道」、「容易出現誤解或者在意思溝通上的障礙」、以及「在社會性語言行為上,永遠會受母語轉用等的母語的干擾」等提出的意見。而如果,使用歌謡的話,優點是, 反之在調查結果中關於歌謠的効能持意見的有「提高學習意願等等會加強學習動機」、「透過歌謡来學習的話,旋律有助於記憶,牢記不忘」、「可以學到一般教材內没有
的活生生的語言或者傳統的慣用語等等」、「可以了解日常生活、歷史習慣等」。缺點有「要強制討厭唱歌的學生」「容易造成老師的独断独行」等。 (3) 歌謠在日語教學上怎麼使用比較好呢? 大家所期待的內容項目種類豐富,而因為學習人員的水準不同,無法一概而論, 然而調查中也顯示,以下幾點是要注意的地方。 <要弄清楚作為教材歌的意義>} 先了解歌謡的用處與文化的縮圖等,而明確定出使用目的,絶対要避免卡拉OK式的使用。 <關於選曲的注意事項> 配合學生水準和類型来選曲,歌謡
的節奏與拍子不要太快,不要弄亂節拍規則,發音清楚、反複再唱的歌曲。以上這些都是適合教材的歌謠條件。 <把握使用時機和重點的明確化> 採用歌謡適合時期大致可分為兩個時間。 第一使用歌謠適合時間是從初期的階段引進,重點放在音聲方面的學習。 另外一個適合時間是從一年一半到兩年之間中級以上的時候,調查顯示因為學生在這個階段的時候希望利用多媒體的教學,所以必需轉換為重視文化社會方面的教學方式。 <歌謡作為教材的的用法> 配合初級、中級,而按照不同目的靈活運用各種不同的教材。例如文字教材 ( 平假名,
片假名,漢字 ) 發音教材,讀本教材,聽力教材,書教材,句型文法的應用教材,討論用教材等。 (4) 不利於引用歌謠將學的狀況有哪些呢? 就物質條件而言,受訪者提出設備不足,教材不完備,著作權問題,說明指南書等等不完備的問題。 還有,在心理方面,提出了針對不喜歡唱歌的學習人員的對策,上課時間,老師的不熟悉等等的問題。 以上這些問題是今後有待解決的課題。 解決方法全憑老師各自發揮本領才是根本之道。 以上就是所有的調查内容。 在第一章研究目的中提出的第五個課題「有哪些方法可以採用」,在下面第五章中簡単介紹作為教案。 另外
,根據調查發現了,老師方面的問題和跟學生方面的問題這兩方面。 教師方面的第一個問題是歌謠使用比率上中國人女性比男性低了。 造成這種結果很可能是「因為女老師和學生關係比較好,所以班上的氣氛好」「女老師對歌謠不太熟悉」「針對歌謠的多様性的認識薄弱」「在乎老師形象」等原因。 第二個問題,專攻文學的老師最熱衷使用歌謡。 這個問題,有可能是在第一章也叙述過的歌詞掌握比專攻語言的老師高的關係。 第三個問題是調査結果台湾跟日本不同,臺灣教師使用歌謠的主要兩個目的都不包含音聲指導,這或許是母語說話者老師和外國人教師的差距。 只不過看世界的英語多樣性的情況,日語也應該會有多樣性的發展,所以日語教學也可以參考採納
各地不同的教學法。 後者的問題是,教師和學生之間對歌謠使用的認識率不相同,在調查上學生班級:老師= 1 :3 ,也就是 3 個老師 帯1 個班級。 但是整體上女學生比男學生認定老師使用歌謠教學的次數較少。 還有,學生在半年和從一年半到兩年這兩個時期,期望利用歌謠等多媒體教材,但是大部分的老師的熱心度沒有變。因為教師只把心理效果做為主要目的,因此看見學生要求。有従以上情況看来,這種一般常識很明顕從實地調查結果內容當中被否定了。 證明了日語教學中歌謠教學有其必要性。 第五章 對語言教學的建議和今後的展望 5-1. 教案(第五個課題「有哪些方法可以採用」)
本研究是探討在語言教學上引進歌謠教學的可行性。 也就是,在外語教學的狹義上的語言教學中,語言和歌謠間,存在著許多構造上的類似點。例如説,影響溝通良好與否的韻律這點之外,它們都可以傳達情報以幫助了解社會文化的背景知識等。在問卷調查的結果也顯示,在今後的語言教學中,學習對象語言的社會文化背景知識等的理解是不可或缺的。 在這裡我以教案的形式簡單的整理出研究課題的第五題「有哪些方法可以採用」。 希望各位將這個教案視為一個雛型,日後做為小小的參考。 5-1-1<教材作為的歌的用法> 依程度為初級,中級,高級,按照不同目的
靈活運用各種不同的教材是非常重要的。 以調査中列挙的歌曲為主来分類。 程度別歌謡(基礎、初級、中級、高級) 不同程度歌謠 ( 基礎,初級,中級,高級 ) 注:中文(日語) 基礎 13 五十音 (五十音),五十音歌 (あいうえおの歌),日文練習 (日本語のお稽古),十個印地安人 (十人のインデアン) ,一週 (一週間),一年中的歌 (一年中の歌),星期一到日的歌 (月火水木金土日の歌),小星星 (きらきら星),生日 (誕生日),布穀鳥 (かっこう), Goodbye (グッドバイ),目高魚兄弟 (めだかの兄弟),
初級 23 老祖父的大鐘 (大きな古時計),桃太郎 (桃太郎),大象 (象さん),兎和龜 (兎と亀),蝴蝶 (蝶々),麻雀的學校 (すずめの学校),有明天嘛 (明日があるさ),天涯海角 (何処までも行こう),高興的話就拍拍手 (幸せなら手をたたこう),未來 ,瀬戸的新娘 (瀬戸の花嫁), 龍猫 (トトロ) , 小叮當 (ドラえもん),好久好久 (長い間),何日君再來 (何日君再来),乾杯 (乾杯),補償 (償い),星月的離別 (星影のワルツ),榕樹下 (北国の春),抬頭看看 (見上げてごらん),暑假 (夏休み),想去遙遠的地方 (遠くへ行きたい),向前走
(上を向いて歩こう), 中級 14 子狐 (こぎつね), 明日( Tomorrow) , 真心的愛 (Truelove) ,畢業歌 (贈る言葉),蓄勢待發 (いい日旅立ち),世界唯一的花 (世界に一つだけの花),櫻花雨 (桜の雨),獅子心 (ライオンハート),青葉城歌 (青葉城恋歌),梔子花 (くちなしの花),如果我會弾鋼琴的話 (もしもピアノが弾けたなら),珍重再見 (また逢う日まで),旅人啊 (旅人よ),旅愁 高級 10 一如流水 (川の流れのように), 我只在乎你 (時の流れに身を任せ),地上的星星啊 (地
上の星よ),另一種鄉愁 (昴), 同意 (SayYes) ,時代 ,神田川 (神田川), 愛情故事 (LoveLoveLove) ,夏天的國王 (夏の王様),盛夏的果實 (真夏の果実), 原譜改編歌詞 11 紅色小鳥 (赤い鳥小鳥), 那邊的水 (あっちの水),金龜子 (こがねむし),小星星 (光れよお星 (光れよ光れらの星よ)Twinkle Twinkle Little Star) , 玩遊戯歌謡 回憶 (思い出),権兵衛先生的小寶寶 (権兵衛さんの赤ちゃん),接字遊戯 (しりとり),一天的結束(一日の終わり),
彈彈鋼琴 (ポンポンピアノ),南洋島嶼的國王( 南の島のハメハメ大王),山上音樂家 (山の音楽家),倫敦橋 (ロンドン橋) 主題別歌謡 不同主題歌謠 四季 ( 春夏秋冬 ) 春:14 春天來了 (春が来た),春天快來啊 (春よ来い),春天的小河 (春天の小河),櫻花 (桜),四季的歌 (四季の歌),朦朧月夜 (朧月夜),雲雀 ,綠色和風 (緑そよ風),花 (花),似霞似雲 (霞か雲か),油菜花 (菜の花), 鬱金香 (チュウリップ),蝸牛,蒲公英 , 夏:12 海 (海 (
松原とおく消ゆる所)),大海 (うみ (うみはひろいな)),雨 ,乘船遊玩 (舟遊び),我是海的孩子 (我は海の子),海邊的歌 (浜辺の歌),牽牛花 (朝顔),風鈴 ,螢火蟲來吧 (蛍来い),海邊的群鳥 (浜千鳥),彩虹 (虹), 秋: 10 紅蜻蜓 (赤とんぼ),稻草人 (案山子),村荘祭典 (村祭り),蟲鳴 (虫の声),昆蟲樂隊 (虫の楽隊),紅葉 ,白兔 (兎),月亮 (月),月姑娘 (お月様),故郷的秋天 (里の秋), 冬:11 冬天的晚上 (冬の夜),冬風景 ,雪 ,大寒小寒 (おおさむいこさむ), 暖爈
(ペチカ) ,春蹤何方 (どこかで春が),下雪 (雪が降る),燒枯葉 (焚き火) ,細雪 (粉雪),小雪的小 (雪の降る町を),残雪 (なごり雪), 民俗節慶 ( 傳統文化 ) 16 一月一日 ,新年 (お正月),風箏的歌 (凧の歌),歡欣女皃節 (嬉しいひな祭り),螢火蟲的光 (蛍の光),恩師的愛 (仰げば尊し),鯉魚旗 (鯉のぼり),七夕 (七夕さま),聖誕歌 (聖誕歌),平安夜 (清しこの夜),聖誕鈴 (ジングルベル),聖誕樹 (もみの木),衆人斉聚 (諸人こぞりて), 聖誕老人報佳音 (サンタが街にやってくる),紅鼻子的馴鹿 (赤い花のトナカイ
),晴天小人偶 (てるてる坊主), 遊戲 ( 傳統文化 ) 18 剪刀石頭布 (じゃんけん),譲我過 (通りゃんせ),稲草袋的老鼠 (俵のねずみ),握手張開手 (むすんでひらいて),圈圈猜 (かごめかごめ),拳頭山的狐狸 (げんこつ山の狸さん),,跳繩遊戲 (縄跳び遊び),花姑娘 (はないちもんめ),花開了 (ひらいたひらいた),玩拳 (おちゃらかほい),躱貓貓 (かくれんぼ),搥背 (肩たたき),不倒翁跌倒 (だるまさんが転んだ),大栗子樹下 (大きな栗の木の下で),拍拍手球 (てんてん手鞠),劃線歌 (棒一本あったとさ),對面巷子的稲荷神社 (向こう
日本風鈴花花語的網路口碑排行榜
-
#1.花語:一生只愛你一個!韓國淡紫色風鈴草
風鈴 草的花語「一生只愛你一個」、「永遠的等待」其實是來自非常淒美的傳說!相傳有一對夫妻,妻子為了失明的丈夫,每天都會在自己身上掛一個鈴,隨著身體的擺動,鈴鐺 ... 於 entry.kragoda.com -
#2.紫風鈴花花語風鈴花的寓意是什麼? - Uuogs
風鈴花 的寓意是什麼? 風鈴花的花語是什麼? 【花語】風鈴草(Canterbury Bell) 1.創造力。紀念西元五世紀意大利聖人坎特帕裡的大主教-聖帕裡努斯,他的藝術天份為 ... 於 www.undiawstudio.co -
#3.靈動(中冊) - Google 圖書結果
見那三個日本人上前,站在馬超群身前的最後兩名B組成員也看不下去了,忙拿出強周全一樣,對付這些正魂,馬超群可有一手呢! 「廢話,那是我的家人啊!」馬超群說道,不管風鈴子 ... 於 books.google.com.tw -
#4.桔梗科植物:風鈴草 - 華人百科
風鈴 草,又名鐘花,原產歐亞大陸北部,株形粗壯,花朵鍾狀似風鈴,花色明麗素雅,在歐洲十分盛行,是春末夏初小庭園中常見的草本花卉,常以它表達健康、溫柔可愛。 於 www.itsfun.com.tw -
#5.紫風鈴花花語 - Fytob
但其實還有另一種風鈴花避免混淆~所以稱之風鈴草關於風鈴草花語-感謝、 ... 常見花語櫻花日本樱花-生命冬櫻花-東方的神秘重瓣櫻花-文靜西洋櫻花-善良的教育. 於 www.reportry.co -
#6.白風鈴花花語精選話題 - 百花花卉谷
風鈴 草的花語是嫉妒、感恩、來自遠方的祝福、溫柔的愛。風鈴草適合贈與異地的朋友或... 於 m.bhhhg.com -
#7.宮燈花的價格推薦- 2021年11月| 比價撿便宜
【免費,運費自付】燈籠花金鈴花宮燈花風鈴花扶桑枝條 ... 心栽花坊-日本風鈴花/宮燈花/風鈴花/金鈴花/常年開花/觀花植物/5吋/綠化環境/售價120特價100 彰化縣 ... 於 www.lbj.tw -
#8.黃色的風鈴花~金鈴花~燈籠扶桑~楓葉風鈴花(我取的)@魚戀花
Flowering Maple 也叫懸鈴花 上個月才買蔓性風鈴花 http://mypaper.pchome.com.tw/andyfree/post/1325476947 今天去花市本. 於 mypaper.pchome.com.tw -
#9.最實用花語大全|送花花語|263種花的花語|各種花的花語 ...
每逢西洋情人節、白色情人節、七夕情人節、母親節、紀念日、生日慶生、畢業典禮、表演獻花、特殊節日與特殊場合,送花是表達心意的方式之一,此時花語 ... 於 rainsru.pixnet.net -
#10.紫斑風鈴草花語 - 三度漢語網
紫斑風鈴草生長環境是比較偏僻的,通常在山地林總、灌從或者草地當中,分佈地是較多的,我國、朝鮮、日本以及前蘇聯的遠東地區具有分佈。紫斑風鈴草的花期是每年的6到9 ... 於 www.3du.tw -
#11.風鈴花@ 一個人與花草的生活 - 隨意窩
(花) 花開時花形像似風鈴 故名「風鈴花」依花形態另稱為金鈴花、燈籠花、宮燈花、吊燈花等等葉狀形似槭葉 英文別名稱為Flowering maple 意為像是一種「開花的槭樹」 ... 於 blog.xuite.net -
#12.照片素材(圖片): 風鈴草屬植物達爾馬提亞風鈴草風鈴花 - PIXTA
風鈴草屬植物達爾馬提亞風鈴草風鈴花-照片素材(圖片)(No.2689831)。您可在PIXTA上購買和銷售免權利金圖片、插圖和影片。PIXTA上有著66100000張以上的高品質、低價格 ... 於 tw.pixtastock.com -
#13.水稻染色体组多倍化及其潜在价值研究 - Google 圖書結果
研究者在1种风铃草属植物(Campanula persicifolia)的自然种群内发现, ... 脱”等都是花卉植物中久负盛名的三倍体植物,而日本的樱花品种也是以大花的三倍体品种为上品。 於 books.google.com.tw -
#14.有誰知道,想看風鈴花去哪裡看呀? - 劇多
北韓、日本和俄羅斯遠東地區也有。 ... 說起風鈴花我想到了它的花語:創造力感謝溫柔的愛來自遠方的祝福嫉妒!這類花廣東廣州分佈比較多,或者江蘇長 ... 於 www.juduo.cc -
#15.生活光影.2014/01/16.風鈴草 - udn部落格
風鈴草也稱為風鈴花、彩萼鐘花,原產地在南歐,1911年由日本引進台灣, ... 風鈴草的花語有很多不同的說法,南歐氣候溫和,花朵給人溫暖的感受,以此 ... 於 blog.udn.com -
#16.日本风铃花图片_万图壁纸网
购客虞城园艺日本风铃花吊钟花耐热耐寒耐阴好养多年生盆栽花卉庭院. 图片尺寸600x599 ... [风铃草的花语和传说]风铃花的花语及传说. 图片尺寸500x375 ... 於 wantubizhi.com -
#17.狮王(Lion) 花语白日本吉野樱蓝风铃花愿限定美白牙膏清新 ...
狮王(Lion) 花语白日本吉野樱蓝风铃花愿限定美白牙膏清新口气护龈亮白吉野樱90g图片、价格、品牌样样齐全!【京东正品行货,全国配送,心动不如行动,立即购买享受更 ... 於 item.jd.com -
#18.擁有幸福象徵的鈴蘭花 - 傅老師的旅遊網
有如此悲傷之感的鈴蘭花花語究竟會是什麼,我們一起來看看。 ... 白色的小花鈴蘭在日語中的發音是“Suzuran”,她是日本北海道最具代表性的花朵,也是 ... 於 fu0327mk.blogspot.com -
#19.全台絕美風鈴木景點7選!黃金洋紅風鈴木讓你拍好拍滿
這個假日來趟不一樣的週末小旅行,一起好事「花」生吧! ... 黃花風鈴木的花語是「再回來的幸福」, 華枝春滿的樣貌,是多麼的充滿生命力,就像人們 ... 於 www.hotelscombined.com.tw -
#20.宮澤賢治短篇小說集Ⅱ【收錄銀河鐵道之夜等10篇小說】 - Google 圖書結果
窗外的霧氣散去,鈴蘭的葉子閃閃發光,風鈴草敲響起晨鐘。「噹、噹、噹噹鏗、噹噹鏗。」響亮的鐘聲迴盪在天際。譯註: [1]日本七葉樹(Aesculus turbinata),無患子科, ... 於 books.google.com.tw -
#21.2010-12-風鈴花雪恥篇
其一:阿榮伯曾送的風鈴花小苗,竟讓它無緣在66-1號花園裡發揚光大. 其二:風鈴花在這之前扦插二合回,每次都以為會成功,結果均宣告陣亡. 於 ajs0414.pixnet.net -
#22.韓國仙氣紫色風鈴草,浪漫花語「一生只愛妳一人!」
風鈴 草的花語是「一生只愛你一人」,象徵忠貞的等待,這麼浪漫的花語,收到真的會幸福一輩子啦~無論是送給愛人或是好姊妹,都超級適合! baraboda_flower. 於 www.beauty321.com -
#23.【日本文化】10種美麗的日本花和它的涵義 - tsunagu Japan
花是活潑有生氣的,美麗的花會開在美麗的季節。自古以來日本就有很多美麗的花,歷經了好幾世紀的綻放。本篇介紹美麗的日本花,以及它們的繽紛花語。 於 www.tsunagujapan.com -
#24.風鈴花種子 - Qtbon
但其實還有另一種風鈴花避免混淆~所以稱之風鈴草關於風鈴草花語-感謝、後悔、 ... 目前風鈴花屬於「代工」,向日本買種子種植,未來研究人員要努力育出台灣自己的. 於 www.chriskrnik.co -
#25.風鈴花- 人氣推薦- 2021年11月 - 露天拍賣
風鈴 日式南部鑄鐵風鈴龍膽花日本和風復古金屬門窗掛飾許愿創意禮物1色. tvina7207494 ... 肉包子百貨女孩子的清甜小說繪風鈴花語號意林.小小姐編輯部7-1 吉林攝影出版 ... 於 www.ruten.com.tw -
#26.中国长白山观赏植物彩色图志 - Google 圖書結果
观白花的主要有睡莲、多被银莲花、草玉梅、棉团铁线莲、山芍药、黑水罂粟、大白花地榆、日本鹿蹄草、狼尾花、睡菜、白花荇菜、紫斑风铃草、水芋、白花延龄草、洼瓣花等 ... 於 books.google.com.tw -
#27.風鈴草的花語是什麼風鈴草怎麼種 - 園藝百分百
◇ 大多數風鈴草因為開花季在春末夏初,而且花朵和花蕊很小巧,色彩以暖色係為主,多以其表達健康和溫柔可愛的象徵。 ◇ 同時也寓指具有非凡創造力的人, ... 於 wujiayu520.pixnet.net -
#28.Abutilon 風鈴花 - 袁晓辉Rita
風鈴花 Abutilon,中文又名美洲芙蓉、金鈴花,外型有些像一般的芙蓉花hibiscus,只是花朵較小。過去只在熱帶常見,當作小灌木,在較冷地區多數是盆栽。 於 www.ritagiang.com -
#29.風鈴花~(燈籠花、紋瓣懸鈴花、宮燈花) - 嚴尚文的魚拓藝術與攝影
再度吹來一陣風,〝風鈴花〞隨風搖曳,搖出生命的律動,搖出自然的樂章!別名:猩猩花、風鈴扶桑、金鈴花、燈籠花、紋瓣懸鈴花(中國大陸)、宮燈花、吊燈花俗稱〝風鈴 ... 於 sowells.nidbox.com -
#30.日本风铃花怎么养 - 四季盆栽
日本风铃花 在养护时,土壤要具备的特点应是疏松透气、排水性好,含腐殖质丰富。同时光照要充足,温度适中即可。施肥方面,在风铃花生长较快时, ... 於 www.penzai.com -
#31.风铃花的花语是什么?风铃花的寓意和象征-花卉百科 - 苗木网
风铃花 也叫锦葵科风铃花,原产南美洲,喜温暖湿润和阳光充足的环境,花期4月-6月,一朵朵半展开状的花朵像风铃一样,十分美观。植株四季常绿,耐寒, ... 於 news.huamu.com -
#32.古道具生活指南:時代感老件器物500選 - 第 6 頁 - Google 圖書結果
日本 立人檯 199.德國 Rimowa 行李箱 200. ... 銅風鈴 232.原木色實木溫莎椅 233.老縫紉剪 234.老布剪 235.老布尺 236.日式貼花文件櫃˔老物新用途 237. 於 books.google.com.tw -
#33.每日一花:花語感謝、知恩圖報之風鈴花,感恩會銘記於心
風鈴花 又名紋瓣懸鈴花。花朵橙紅色,花似鐘形顯得美麗而可愛。一朵朵半展開狀的花朵掛在柔軟的枝條上,迎風搖曳,像一串串發音清脆的風鈴。風鈴花原產 ... 於 kknews.cc -
#34.【風鈴花|Bluebell 101】這麼漂亮花語竟是嫉妒? - Bloom ...
春天的時候萬物重生,有很多漂亮的鮮花也在這個時候再度和大家一起度過溫暖的春天。風鈴花又稱風鈴草,就是春天時盛開的花朵之一,顏值高的風鈴花為 ... 於 bloomautumn.com -
#35.在緬甸尋找喬治.歐威爾(二版) - Google 圖書結果
... 就看到風吹著這些繩子搖來晃去,繩末的重物也撞擊著發出風鈴般的響聲。 ... 英國當局在第二次世界大戰之前摧毀了絕大多數煉油產業基礎設施,以避免日本軍隊使用。 於 books.google.com.tw -
#36.A Manual of Chinese Running-hand Writing, Especially as it ...
... NG 谷章:委琴琴给望经学爭 0222 號又顯 7 項次次的形藏翻积鹽風鈴的幽翻於和臨副校党是爱製凝露 42 LeBu 么一起度且御么照花游龙应危及拍照弘跳线/ R 罷那盟盟點弱 ... 於 books.google.com.tw -
#37.怎么在阳台种植风铃草? - 百花谷
在我国风铃草主要分布在西南地区,广西广东等地也有一部分。虽然都叫风铃草,但不同的品种外观差距很大。我们在花市上经常能见到丹麦风铃草、日本风铃 ... 於 www.loowu.com -
#38.日本吊鐘花的花語日本吊鐘花的介紹 - 愛盆栽網
日本 吊鐘花花朵具有一定的觀賞價值,它的花語是隱藏的美,平時可以將吊鐘花送給喜歡的女孩,寓意著帶來幸福。日本吊鐘花喜歡在冷涼通風的環境中生長, ... 於 www.ibonsai.cc -
#39.風鈴花
中文名稱:. 風鈴花 更多風鈴花. ‧英文名稱:, Striped Abutilon,Red-veined Abutilon,Chinese Lantern,Lanterna Chinesa. ‧學名:. Abutilon striatum Dickson 於 kplant.biodiv.tw -
#40.【日本】預訂Ayatorie 風鈴草耳環
日本 Ayatorie系列▫️ ⤐日本防敏感耳勾⤐ 可改耳夾⤐ made in Japan ▫️ ー風鈴草耳環ー外形好似教堂鐘一樣嘅風鈴草花語ー【感謝】 - 金屬部分設計成造 ... 於 www.hanaclover.com -
#41.風鈴草花語是什麼? - 雅瑪知識
風鈴 草的花語是什麼? 風鈴草,又名鍾花,原產南歐,株形粗壯,花朵鍾狀似風鈴,花色明麗素雅,在歐洲十分盛行,是春末夏初小庭園中常見的草本花卉,常以它表達健康、 ... 於 www.yamab2b.com -
#42.Campanula 風鈴草屬 - 展卉花苑
Campanula 風鈴草屬桔梗科(Campanulaceae) 花朵像風鈴,故以風鈴為名。 ... 日本九州、朝鮮半島、蒙古、俄羅斯、哈薩克、西亞、歐洲也有分布。 於 showflower.pixnet.net -
#43.給你一輩子的幸福!韓國奶油淡紫風鈴草,清新淡雅色調中的 ...
風鈴 草的花語非常浪漫—-「一生只愛你一個」,而在花語的背後更有一個凄美的傳說。相傳有一對夫婦,妻子為了失明的帳戶,每天都會掛上一個鈴鐺讓丈夫能憑著鈴鈴聲找到她 ... 於 www.lanagirls.com -
#44.(愛種花)紋瓣懸鈴花.鈴鐺花.日本風鈴花花期很長,枝條10元5送1
下標後才剪5隻出貨(因為花圃假日才會去,所以每週日出貨) 收到貨到通知請盡快取貨,發芽率才高紋瓣懸鈴花又名〝風鈴花〞 花語: 再回來的幸福 原產於巴西 1910 年就 ... 於 shopee.tw -
#45.風鈴花栽培技術 - 台南區農業改良場出版品訂購網
風鈴花 育苗超過30天後,苗長至2~. 3片本葉時,可準備移到栽培床,注意 ... 風鈴花是長日植物,在冬天開花需要. 電照。植株在8~10片葉片(定植 ... 在日本風鈴花為新的. 於 book.tndais.gov.tw -
#46.美少女花騎士:倒地鈴 - 萌娘百科
花語 是「自由的心」然後是…「飛翔」. 感受在那片天空中飛翔的自由感,就是我的夢想! 感覺真好…輕飄飄的飛起來,要去很多地方都很方便! 於 zh.moegirl.org.cn -
#47.最能代表日本夏天的日文單字有哪些?記起來迎接屬於你的夏日 ...
向日葵又稱「太陽花」,說它是夏日之花絲毫不為過。盛開期為七、八月,正好是一年之中最炎熱的時期,這時候到日本旅遊能順便賞花。望 ... 於 www.letsgojp.com -
#48.醉人風鈴- 葵芳粉紅花風鈴木(Tabebuia Rosea@Kwai Fong)
粉紅花風鈴木又稱「洋紅風鈴木」,多在香港春天約3月初時開花,但花期很短,約只有10-12天。風鈴木的花瓣較櫻花的大,花冠 ... 於 www.youtube.com -
#49.金風鈴花語 - Taichiworks
嫉妒的西風便將圓盤扔向風鈴草的頭, 這時流出來的鮮血濺在地面上, 便開出了風鈴草的花朵。. 因此, 它的花語就是嫉妒。. 凡是受到這種花祝福而生的人, 獨佔欲比較 ... 於 www.taichiworks.me -
#50.好多風鈴草 - Dina的花園
(註:此處所指風鈴草是對桔梗科風鈴草屬植物的一個通稱罷了) ... 杯花風鈴草 Campanula carpatica ... 花語〝花園裡小矮人遮蓋禿頭的帽子〞的粉紅風鈴草. 於 d6i6n6a6.pixnet.net -
#51.6月22日生日花:风铃草风铃草花语
这种花所纪念的圣人是公元5世纪意大利坎培尼亚州的主教---圣帕里努斯,他以创作大量的赞美诗而闻名。 6月22日生日花-风铃草花语:创造力. 这种花所纪念的 ... 於 www.diyju.com -
#52.風鈴花盆栽的價格推薦- 2021年11月| 比價比個夠BigGo
5吋盆「紅色日本風鈴花盆栽」季節性植物 ... 花語風鈴休閒盆栽/擺飾/攝影道具/店面裝飾/生態瓶/療癒/辦公室/仿真草/多肉植物/客廳擺飾/陶瓷盆栽/微景觀/仿真花盆. 於 biggo.com.tw -
#53.紫斑风铃草_百度百科
分布于中国、朝鲜、日本和前苏联远东地区。(概述图片参考资料来源: ). 中文学名: 紫斑风铃草; 拉丁学名: Campanula punctataLam. 别 名: 灯笼花、吊钟花、山小菜 ... 於 baike.baidu.com -
#54.风铃花适合放在卧室吗/无毒养室内好处多
作为一种美丽的花卉,风铃花的功效很多,它不仅长的好看,还能取其纤维加工成编织用品,更在药用上有不错的运用。如此植物,许多人想将其养在家中, ... 於 www.huahuibk.com -
#55.風鈴草的花語與傳說 - 壹讀
每一株花草都有他們的寓意,在花語的世界裡,不管你是多麼渺小不起眼,在平凡的小花小草都會有它的花語世界。如同雞蛋花一般,無論它是多麼的平凡, ... 於 read01.com -
#56.紫斑風鈴草- 維基百科,自由的百科全書
Lam. 紫斑風鈴草(學名:Campanula punctata)為桔梗科風鈴草屬的植物。分布於遠東地區、日本、 ... 於 zh.wikipedia.org -
#57.新北三多國小植栽記事簿- #蔓性風鈴花花語 - Facebook
蔓性風鈴花花語:感謝 ♀️ ♂️ 感激 又名:紅燈籠花、垂枝風鈴花她枝條是懸垂性,而非蔓性。 枝蔓柔軟姿態嬌俏,花朵像風鈴 也像燈籠 , ... 於 www.facebook.com -
#58.ことりっぷ 京都 - 第 46 頁 - Google 圖書結果
全国各地から集められた多彩な形や音色の風鈴が涼を呼ぶ可憐な天井画とハートの ... 話題の猪目窓がある客殿は、約 90 名の日本画家による色彩豊かな天井画が美しい。 於 books.google.com.tw -
#59.花和花語(花・花言葉)相關的日文〜 Japanese Vocabulary ...
単語Vocabulary 【常見花的日語】玫瑰=薔薇バラ・かすみ草・カーネーション・向日葵/太陽花=ひまわり・チューリップ=鬱金香・櫻花=桜・水仙・ ... 於 www.jsmori.com -
#60.風鈴蘭花是一種什麼花,風鈴草和鈴蘭花是一種花嗎?有區別嗎?
鈴蘭(學名:Convallaria majalis),又名君影草、山谷百合、風鈴草,是鈴蘭 ... 鈴蘭是日本札幌的市花,芬蘭、瑞典、南斯拉夫的國花,在法國的婚禮上 ... 於 www.cherryknow.com -
#61.燈籠花花期– 名模花花 - Lukoince
花名,倒掛金鐘(燈籠花)別名,吊鐘海棠、吊鐘花、燈籠花花期燈籠花的花語和寓意燈籠花 ... 2021年8月超取$99免運up,你在找的花花世界-季節花卉*日本風鈴花*-日本燈籠 ... 於 www.lukoince.co -
#62.風鈴草的花語,風鈴草-永遠的羈絆 - 人人焦點
說到風鈴草,它的名字就帶有一種十分文藝的氣息,給人一種聽覺上的享受。不過大家對於風鈴草的花語是否了解呢?今天花草樂小編就來爲大家介紹有關於 ... 於 ppfocus.com -
#63.风铃花花语是什么风铃花的寓意是什么 - 致富热
1、风铃花的花语:百折不挠、坚强。风铃花,锦葵科风铃花,又名纹瓣悬铃花。花腋生,花柄长而细的,花朵橙红色 ... 於 www.zhifure.com -
#64.有關花花的養花文章- 第6頁 - 花卉百科園
粉色太陽花花語是什麼 · 粉色太陽花的花語是幸福。 ... 日本紫陽花花語是希望。 ... 風鈴花的花語是感謝,寓意深深的感謝,看上去非常的真誠,適合送給朋友。 於 www.hhbky.com -
#65.曙(日本风铃草):深深地喜欢_一任天真 - 新浪博客
日本风铃 草是桔梗科风铃草属的植物,花语多是来自于风铃草含义的延伸,它代表着远方的祝福、爱、永远的羁绊,风将美好的祝福送给心中所念之人,以风之 ... 於 blog.sina.com.cn -
#66.大马日本樱花开了!一字排开美到仙女都被迷下凡了!它的名字 ...
随着翩翩散落的风铃木花瓣,一边是翻新的田地,和远处和云朵山峦叠翠的风景,这是大马最疗愈的乡田风光!你们知道风铃木花的花语吗?就是“再回来的幸福” ... 於 tantannews.com -
#67.詳細地図で歩きたい町東京2021 - 第 58 頁 - Google 圖書結果
... ナマステ国立国会図書館転合庵園日六窓庵、蒲焼割烹静蓮寺谷日本画材料・得應軒 ... ホテル八幡神社江戸風鈴屋とんかつ多慶屋かず味家篠原まるよし風鈴ゆしま前福 ... 於 books.google.com.tw -
#68.日本風鈴花怎麼養 - 發財農業網
日本風鈴花 在養護時,土壤要具備的特點應是疏鬆透氣、排水性好,含腐殖質豐富。同時光照要充足,溫度適中即可。施肥方麵,在風鈴花生長較快時, ... 於 www.ao1group.com -
#69.风铃草
1 形态特征 · 2 生长习性 · 3 物种简介 · 4 品种分类 · 5 风铃草花语 · 6 风铃草的传说 · 7 栽培技术. logo. cata_button ... 於 m.zwbk.org -
#70.黃金風鈴花的花語是什麼 - 朵朵花卉網
黃金風鈴花的花語是什麼分析:黃金風鈴花的花語是感謝、創造力、溫柔的愛。它喜歡生長在溫暖溼潤的環境中,養護好的情況下,全年可以開花。它的花朵形狀和風鈴比較相似 ... 於 m.ddhhw.com -
#71.藍風鈴花語 - Hizkxy
不過國泰教頭「貝兒」鄭慧蕓認為藍藍花藤之語(日本和紙自帶離形紙立體燙金) ... 繡球花的花語繡球花花語1:希望(Hope) 原產在地中海的繡球花,100ML約可使用兩個月( ... 於 www.bidoonsoon.co -
#72.〔新譯〕無賴派太宰治生而為人的浪漫 - Google 圖書結果
[6]日本平安時代武將平清盛也是禿頭,所以才取綽號「清盛」暗指禿頭。 ... 通往金木町一項重要的交通方式,就是津輕鐵道,它有著大名鼎鼎的依照時節不同的列車:夏日「風鈴 ... 於 books.google.com.tw -
#73.日本風鈴花風鈴花〈燈籠花〉@秀筇花事 - Yihbk
季節花卉**日本風鈴花/日本燈籠花** 5吋盆/ 20公分高/花形可愛… 關於本商品的比價,評價,推薦, ... 風鈴花的花語是:再回來的幸福。 好美哦!臺南「 風鈴花 」爆紅 ... 於 www.redbokbl.co -
#74.淡雅清新的味道!韓國花界新貴「奶油芋紫風鈴草」,花語
不少男生都會覺得送花這個行為很老派或是不環保,但是在女生眼中送花不但是表達愛意的方法,同樣也能好好美化一下家居的環境~ 其實送花也可以很有 ... 於 girlsmood.com -
#75.春日全台最美堤防嘉義黃花風鈴木下賞花、聽音樂會
△黃花風鈴木花期約是每年的2中旬月至3月中旬間。 春天是百花盛放的季節,金風鈴又名黃花風鈴木,花語為感謝之意,是台灣街道上常見的 ... 於 travel.ettoday.net -
#76.风铃子花语及代表意义 - 植物说
风铃 子的花语是感谢,而且这种感谢是非常真诚的,很适合曾经帮助过自己的人,此外植株的花色是比较柔和的,也有着温暖、纯洁、纯净的花语含义。风铃子花花期在4-6月, ... 於 m.zhiwushuo.com -
#77.花語感謝、知恩圖報之風鈴花,感恩會銘記於心 - 旅遊日本住宿 ...
風鈴花花語 ,大家都在找解答。2016年8月16日— 風鈴花又名紋瓣懸鈴花。花朵橙紅色,花似鐘形顯得美麗而可愛。一朵朵半展開狀的花朵掛在柔軟的枝條上, ... 於 igotojapan.com -
#78.花語:一生只愛你一個!韓國淡紫色風鈴草
對於女生來說,花束除了用來表達愛意之外,更能為沉悶生活帶來一絲生命感的象徽~春末夏初正是風鈴草盛開的季節,如果女生們也喜歡小眾、色彩淡雅的 ... 於 pretty.presslogic.com -
#79.那些黑暗系的花,總有一朵讓你感歎造物神奇_設計目錄- 微文庫
花語 為惡意。接受這種花祝福的人,多半表裏不 ... 別名風鈴花、風鈴扶桑,錦葵科檾麻屬。 ... 它在日本的花語是“為你感到驕傲、深愛、清白、燦爛”。 於 www.gushiciku.cn -
#80.風鈴花風鈴花(紋瓣懸鈴花) - Duph
風鈴花風鈴花 又名彩鐘花,英文名為Canterbury Bells 或Bellflowers,為桔梗科二年生的草本植物,花朵呈鐘型,像極了一個個風鈴掛在植株花梗上隨風飄盪。 原產地廣泛分布在 ... 於 www.duhpba.co -
#81.日本燈籠花/5-6吋盆/高15-30公分/花形特殊可愛/MA - 奇摩拍賣
花花世界-季節花卉*日本風鈴花*-日本燈籠花/5-6吋盆/高15-30公分/花形特殊可愛/MA | 於 tw.bid.yahoo.com -
#82.打趴日本櫻花?!全台10處「洋紅風鈴木」盛開ing - 噪咖
IG超多人都在這個地方打卡,原本聽地名覺得很俗套,其實這片景真的很值得!儂編小科普一下,洋紅風鈴木的花語是「美麗、愛戀」之意,遠觀近看都能感受幸福 ... 於 ebcbuzz.com -
#83.風鈴花(金鈴花、燈籠花、紋瓣懸鈴花) - 王叮噹新的日子 ...
風鈴花 (金鈴花、燈籠花、紋瓣懸鈴花) · 學名:Abutilon striatum Dickson · 花語: 再回來的幸福 · 科名: 錦葵科(Malvaceae)苘麻屬(或風鈴花屬)(Abutilon) 苘(ㄑㄧㄥˇ) · 別名 ... 於 jhy212jhy.pixnet.net -
#84."日本風鈴花"-PTT/DCARD討論與高評價網拍商品-2021年11月
"日本風鈴花"在-PTT/DCARD討論與高評價商品,提供日本風鈴花、日本風鈴吊飾、日本風鈴御守在露天、蝦皮優惠價格,找"日本風鈴花"相關商品就來飛比. 於 feebee.com.tw -
#85.【追花小旅行】黃花風鈴木華麗爆發,全台12處金黃隧道大公開
黃花風鈴木的花語:再回來的幸福. 黃花風鈴木為巴西國花,是一種會隨著四季變化而更換風貌的樹。春天枝條葉疏,開著漂亮的黃花;夏天長葉結果莢,幸運的話,還能見到翅 ... 於 ezgoae.coa.gov.tw -
#86.是優雅的仙女!韓妞最愛收到「淺紫色風鈴草 ... - TripGo 旅行趣
▽風鈴草是溫帶植物,最近春天是它盛開的季節,它需要在比較涼爽一點的氣溫才能生長良好。風鈴草也有一個相當浪漫的花語,就是「此生只愛你一人」,也有 ... 於 www.tripgo.tw -
#87.喜歡爆盆草本花卉?何不養盆重瓣風鈴花 - 資訊咖
重瓣風鈴草比起傳統單瓣的品種來不僅顏值高了很多,而且它還是多年生的植物,一次栽種成活之後多年都可賞花,當然這些的前提是大家可以種活它。很多花友買完花回來之後就會 ... 於 inf.news