篆體轉繁體的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列必買單品、推薦清單和精選懶人包

篆體轉繁體的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦南懷瑾寫的 歷史的經驗 和沈迦的 夏承燾致謝玉岑手札箋釋(修訂版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站中國字體轉換 - Thednc也說明:... 篆體字轉換器· 毛筆字在線生成器· 行書字體轉換器. 火星文轉換器說明:請輸入想要轉換簡繁體的中文漢字,然后點擊”簡體轉繁體”或”繁體轉簡體”按鈕, ...

這兩本書分別來自南懷瑾文化事業有限公司 和新星所出版 。

輔仁大學 宗教學系 鄭印君所指導 陳子仁的 「政」與「教」下的背教與歷史敘事—以神社議題為中心 (2020),提出篆體轉繁體關鍵因素是什麼,來自於神社議題、政與教、背教、妥協、敘事空白。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 國文學系 賴貴三所指導 廖素琴的 漢代字辭書「陰陽五行」詞源研究——以《說文解字》、《釋名》聲訓為中心 (2019),提出因為有 《說文解字》、《釋名》、陰陽五行、詞源、聲訓、編輯體例的重點而找出了 篆體轉繁體的解答。

最後網站書法轉換繁體 - WFG則補充:第一字体网为您提供永久免费的书法字体转换器在线转换、书法字体在线生成器,随时生成名家书法字体和个性艺术字体图片柳公权楷书繁体启功字体繁体李旭科行书书法字体管 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了篆體轉繁體,大家也想知道這些:

歷史的經驗

為了解決篆體轉繁體的問題,作者南懷瑾 這樣論述:

南懷瑾先生開講,既不從學術立場來討論歷史,更無所謂學問,卻更能贏得讀者們的會心思忖。   出版三十年仍是經典!   南師懷瑾先生在一九七五年,受邀對一個文史團體「恒廬」,隨興講了一些歷史上的人事變遷和因果轉化。演講記錄整理出版後廣受歡迎。經過多次整理與再版,此次與東方出版社編輯部同步,在簡體字和繁體字兩方面,對書中的人、事、年代等,重加檢校,以酬讀者們的愛護與支持。   這是一本好書,講經典,也講故事,輕鬆易讀。  

「政」與「教」下的背教與歷史敘事—以神社議題為中心

為了解決篆體轉繁體的問題,作者陳子仁 這樣論述:

基督宗教在教義與信仰上的特色有很多。最為人所知、同時是本論文所觸及的核心,即是對既一又三、既三又一的三一形式一神論始終不渝的堅持:既不能因其位不紊與本質不分(neque confundentes personas, neque substantiam seperantes),而成一位論(Unitarianism),亦不可因有一非三與無先後尊卑、永恆同等(non tres sed unus, nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus, coaeternae et coaequales)而為三神論(Tritheism)。本文以神社議題為中心

,聚焦在政治與宗教的特殊氛圍與關係下,教會群體如何決斷與應對來自政治壓力的、會造成背教的宗教行動要求—於會堂內設置神道神龕與進行神道儀式。在當下的作與不作之間,以及在事後的說與不說之間,有什麼考量與不予考量?發生了哪些事?在哪些層面(未)產生了哪些衝突、影響與效應?(不)該╱可以怎麼(那麼)解釋?這些,形成了本論文的核心任務。首先,透過梳理背教於亞伯拉罕宗教經典(希伯來經文、希臘文經文與古蘭)裡的經文脈絡、基督宗教的神學詮釋以及教會史的考察,從啟示宗教裡的經文、信仰與歷史傳統裡辨識出背教概念與事實。接著,仔細檢視神道儀式與文化在《古事記》的源頭,以及於日本政治發展歷程若有似無、愈來愈鮮明的宗教

質素,如何在日本近代邁向帝國主義的過程中,形成現人神加國家神道的特殊國體,使得在日本這偶然的發展,成就了其治下基督宗教必然面臨背教抉擇的狀況(神社議題),使得教方向政方索要無宗教性宣稱(中國禮儀之中,教方面對相似處境的處遇模)式,再度呈顯出來。在整個過程中同樣可見的是:跨越身份、信仰—宣教士、本地信徒領袖與教會組織,對政治逐漸妥協的種種作法、對信仰倫理的持守與棄守,實際在各自陣營裡的歷史敘事中有不一而足、程度不等的敘事空白,藉著合理化、掩飾、避諱的手法,使歷史愈發模糊不清、分辨不明。背教與否,端看如何解釋—然解釋是消解還是掩飾?不解釋又會是什麼?最後,對本文的種種確認、發現與缺憾,望成為後繼研

究者的參考與借鑑,使得這個顯然尚待開發的議題,有更多有心人參與耕耘。

夏承燾致謝玉岑手札箋釋(修訂版)

為了解決篆體轉繁體的問題,作者沈迦 這樣論述:

夏承燾(1900-1986),著名詞學家。畢生致力於詞學研究和教學,是現代詞學的開拓者和奠基人,被譽為“一代詞宗”“詞學宗師”。謝玉岑(1899-1935),名覲虞,號孤鸞。錢名山之婿,謝稚柳之兄。工辭賦、善書畫,中年後以詞名世。因英年早逝,留存材料較少。夏承燾與謝玉岑1926-1927年間同在浙江省立十中(今溫州中學)執教,遂成一生莫逆。本書收錄 1927 -1935年間夏承燾致謝玉岑信劄六十二封,另有致錢名山四封,致張孟劬、胡小石、顧頡剛、容庚、鄭曼青、劉節、錢仲聯各一封,共計七十三封。此批極富文獻與藝術價值的信劄,幾經劫難得以完整保存,洵為珍貴。沈迦先生為此做了全部釋文,並就其中相關人物

、典故、作品箋釋本事,以便讀者于燈下把卷觸摸遙遠但有溫度的民國文壇。 沈迦   浙江溫州人。1991年畢業于杭州大學新聞系,浙江大學文學碩士。曾為記者、編輯,後創業經商,現居溫哥華,從事傳教士與近代中國歷史研究。著有《尋找·蘇慧廉》《一條開往中國的船》等。《尋找·蘇慧廉》獲評深圳讀書月十大好書等多種獎項,鳳凰衛視據此兩度拍攝同名紀錄片。主編《英國名媛旅華四部曲》《溫州基督教歷史研究》。平素雅好書畫,編著有《普通人:甲乙堂收藏劄記》《立雪:寬齋藏周退密詩翰》《周退密先生題簽集》等。   序言(錢璱之)   前言   一九二七年 第一封 一九二七年七月三日

夏承燾致謝玉岑   001   第二封 一九二七年七月廿九日 夏承燾致謝玉岑   006   第三封 一九二七年七月廿九日 附:夏承燾致錢名山 015 第四封 一九二七年九月十一日 附:夏承燾致錢名山021 第五封 一九二七年十一月七日 夏承燾致謝玉岑 029     第六封 一九二七年十一月十四日 夏承燾致謝玉岑 035     第七封 一九二七年十一月十七日 夏承燾致謝玉岑038 第八封 一九二七年十二月十一日 夏承燾致謝玉岑   040   第九封 一九二七年十二月廿一日 夏承燾致謝玉岑   047   一九二八年 第十封     一九二八年一月十二日 夏承燾致謝玉岑053 第十一封  

一九二八年三月九日 夏承燾致謝玉岑056 第十二封   一九二八年四月廿三日 夏承燾致謝玉岑063 第十三封   一九二八年六月一日 夏承燾致謝玉岑 068 第十四封   一九二八年十月十日 夏承燾致謝玉岑072 第十五封   一九二八年十月廿九日 夏承燾致謝玉岑077 第十六封   一九二八年十一月六日 夏承燾致謝玉岑083   一九二九年 第十七封   一九二九年六七月間 夏承燾致謝玉岑 085 第十八封   一九二九年九月十七日 夏承燾致謝玉岑 088 第十九封   一九二九年十月二日 夏承燾致謝玉岑 093 第二十封   一九二九年十月廿六日 夏承燾致謝玉岑096 第二十一封 一九二

九年十一月四日 夏承燾致謝玉岑103 第二十二封 一九二九年十一月廿三日 附:夏承燾致錢名山105 第二十三封 一九二九年十二月十九日 夏承燾致謝玉岑109 第二十四封 一九二九年十二月廿三日 夏承燾致謝玉岑 116 第二十五封 一九二九年十二月卅日 夏承燾致謝玉岑   119   一九三○年 第二十六封   一九三○年一月十三日 夏承燾致謝玉岑123 第二十七封   一九三○年二月十三日 夏承燾致謝玉岑128 第二十八封   一九三○年四月廿七日 夏承燾致謝玉岑132 第二十九封   一九三○年四月廿七日 附:夏承燾致錢名山134 第三十封     一九三○年五月廿七日 夏承燾致謝玉岑 13

7 第三十一封   一九三○年秋   夏承燾致謝玉岑141 第三十二封   一九三○年十月四日 夏承燾致謝玉岑 145 第三十三封   一九三○年十月十五日 夏承燾致謝玉岑149 第三十四封   一九三○年十月卅一日 夏承燾致謝玉岑 152 第三十五封   一九三○年十一月三日 夏承燾致謝玉岑155 第三十六封   一九三○年十一月廿四日 夏承燾致謝玉岑 161 第三十七封   一九三○年十二月六日 夏承燾致謝玉岑168 第三十八封   一九三○年十二月十四日 夏承燾致謝玉岑172 第三十九封   一九三○年十二月廿二日 夏承燾致謝玉岑175   一九三一年 第四十封     一九三一年一月十

九日夏承燾致謝玉岑178 第四十一封   一九三一年一月十九日 附:夏承燾致鄭曼青 184 第四十二封   一九三一年二月一日夏承燾致謝玉岑189 第四十三封  一九三一年三月二日夏承燾致謝玉岑194 第四十四封   一九三一年四月廿五日夏承燾致謝玉岑 200 第四十五封   一九三一年七月八日夏承燾致謝玉岑206 第四十六封   一九三一年九月三日夏承燾致謝玉岑208 第四十七封   一九三一年十二月十七日 夏承燾致謝玉岑   210   一九三二年 第四十八封   一九三二年一月十二日夏承燾致謝玉岑 212 第四十九封   一九三二年三月廿七日夏承燾致謝玉岑   217 第五十封    

一九三二年五月十九日夏承燾致謝玉岑 224 第五十一封   一九三二年六月六日 夏承燾致謝玉岑 229 第五十二封   一九三二年六月十五日 附:夏承燾致錢仲聯 231 第五十三封   一九三二年八月十九日 夏承燾致謝玉岑 234 第五十四封   一九三二年九月二日夏承燾致謝玉岑   239 第五十五封   一九三二年十一月一日 夏承燾致謝玉岑243 第五十六封   一九三二年十一月廿六日夏承燾致謝玉岑 248 第五十七封   一九三二年十二月廿四日夏承燾致謝玉岑 253   一九三三年 第五十八封   一九三三年一月七日夏承燾致謝玉岑260 第五十九封   一九三三年一月卅日夏承燾致謝玉岑2

66 第六十封     一九三三年十月十四日夏承燾致謝玉岑 268 一九三四年 第六十一封   一九三四年六月十五日夏承燾致謝玉岑 272 第六十二封   一九三四年十月十七日夏承燾致謝玉岑276 第六十三封   一九三四年十一月十日夏承燾致謝玉岑 279   一九三五年 第六十四封     一九三五年一月十九日夏承燾致謝玉岑283 第六十五封     一九三五年二月二日夏承燾致謝玉岑286 第六十六封     一九三五年三月二日夏承燾致謝玉岑289 第六十七封     一九三五年四月九日夏承燾致謝玉岑292 第六十八封     一九三五年四月九日附:夏承燾致容庚295 第六十九封    

一九三五年四月十五日 夏承燾致謝玉岑297 第七十封       一九三五年四月十五日   附:夏承燾致胡小石300 第七十一封     一九三五年四月十五日附:夏承燾致劉節304 第七十二封     一九三五年四月十五日附:夏承燾致顧頡剛306 第七十三封     一九三五年四月十五日 附:夏承燾致張孟劬308   參考文獻 索引 後記 修訂版後記   前言 沈迦   一 謝伯子畫廊編印《謝玉岑百年紀念集》,蒙賜一冊。在該集中,讀到錢璱之先生所撰《記夏承燾先生的七十二封手劄》a 一文。年逾八旬的錢璱之先生是晚清江南大儒錢名山長孫,民國詩人、書家錢小山長子。錢謝兩家有姻誼

,他稱謝玉岑為大舅。錢璱之早年就讀于中央大學外文系、南京大學中文系,受業于胡小石、唐圭璋諸先生,長於詩文,曾任常州教育學院副院長、《艤舟詩薈》主編,為常州德高望重的長者。在這篇寫於一九八六年,為緬懷剛去世的夏承燾先生而作的文章裡,錢璱之先生提到他手頭還保存著夏承燾當年寫給謝玉岑等人的七十二封信劄。夏承燾為鄉前輩,他的遺劄自然引起我的關注。於是在二○○七年夏天給謝伯子畫廊負責人謝建新的一封郵件中,我向他提起此事,並希望有機會能看看這批已穿越八十年風雨的手跡。 夏承燾(1900-1986),字瞿禪,晚號瞿髯,溫州人,有“一代詞宗”之譽,為我國現代詞學的開拓者和奠基人之一。謝覲虞(1899-193

5),字玉岑,號孤鸞,江蘇常州人,民國著名詞人、書畫家。 詩詞造詣精深,亦擅駢文,書法以篆隸最工,鐘鼎金文作品被譽為“可勝缶翁”。其文人畫則被張大千稱為“海內當推玉岑第一。” 早歲從錢名山遊,為名山長婿。其弟謝稚柳、妹謝月眉、子謝伯子均為著名畫家。 近年來學人手劄備受珍視,不論是夏承燾還是謝玉岑,今人得其片紙,珍同球璧。現有成批的信劄出現,我當時雖未看到,亦可掂量出它的分量來。 謝建新是謝伯子的長子,謝玉岑的長孫,近年來為整理、挖掘錢謝兩家文史資料用力頗勤。謝建新收郵件後,即去問他表叔錢璱之先生關於這批信劄的來龍去脈。錢先生經謝建新這一提,想起二十多年前的這樁舊事,於是把這批信劄找出,連

同他自己在一九八七年五月整理的手劄釋文手稿 ,全部送給了謝建新。謝建新捧著這批凝聚了幾代人心血的資料很激動。他後來在信中告我: “此事因你提起,我叔記起而贈我,還得謝你呀!” 謝建新隨即將這批從未公開的手劄拍成圖片,並燒錄成光碟,連同錢璱之注釋手稿影本,用特快專遞從常州寄到上海給我。 打開電腦,一張張發黃的手劄撲面而來。這批資料,雖經近八十年的風雨,今天竟然接近完整。據錢璱之先生說,“我家經過日寇侵華和‘文化革命’兩次浩劫,廬舍文物一概蕩然,而上述‘手劄’則系藏于舅家的一個破箱中,意外地得以保存。”真可謂蒼天有眼,文化之幸! 這批手劄共計七十三封,其中夏承燾致謝玉岑六十二封,致其他友人十

一封(分別為致錢名山四封,致張孟劬、胡小石、顧頡剛、容庚、鄭曼青、劉節、錢仲聯各一封。)錢璱之先生當年整理時僅為七十二封,現多出的一封是夏承燾一九二七年七月廿九日致錢名山。 謝玉岑一九三五年四月二十日去世,夏承燾在四月二十八日日記中這樣寫道“理玉岑遺劄,共百餘通”。e 根據交往雙方一往一複的規律,由此可推算,夏承燾當年寫給謝玉岑的書信大概也在百餘通,約一倍於現可見的六十二封。不知另外一半的信件,今又在哪裡?   二 近一年多來,這批手劄成為我暇時讀物。稍閒時,便從電腦上調出一二封逐字閱讀,並試著在錢璱之先生釋文稿的基礎上做些補充注釋。 錢璱之先生釋文稿《夏承燾致謝玉岑談詞手劄》有近兩萬

字,分一、二兩大部分,第一部分是參對《天風閣學詞日記》,“寫的時間完全可以肯定者”, 計釋三十六封手劄;第二部分“末尾所注年份均不詳,而《天風閣學詞日記》 或則有殘缺,或亦未明載,但均約在 1927-1935 年間”,計釋二十二封。這五十八封手劄錢先生已將釋文整理出來,並考證了其中三十六封信的寫作時間。 錢先生的釋文稿作於一九八七年,當時囿於資料,有些考證難以展開。我近年參考一九九七年出版的《夏承燾集》第五冊(《天風閣學詞日記(一)》)及溫州圖書館古籍部所藏之《書卷養壽室日注》(第六冊)等資料,同時結合劄中關涉的歷史事件、人物生平以及書劄往來應答關係,將全部手劄的寫作日期做了重新的考證,並修

訂了錢先生文中的少許幾處誤考。錢先生的釋文為選釋,其中節略的部分,這次亦試著全部釋出。 夏承燾與謝玉岑的通信,實非尋常的通訊問候,其中有不少為交流詞學研究之意見與看法,為便於非專業讀者閱讀,我也試著做了些注釋。 關於這批手劄的內容及夏謝兩人的深厚友誼,錢璱之先生在《記夏承燾先生的七十二封手劄》已有詳述,不需我贅言。謝玉岑在溫州之經歷及與夏承燾相識經過,亦可參見拙作《永嘉佳日——謝玉岑在溫州的時光》。 不久前,吳晶抄錄了夏承燾民國十四年的一則日記給我:“十月八日,晴。晚李孟楚介十中同事謝玉琴(武進人)來晤,並承邀飲福聚園酒樓,同坐有純白、仲騫及嚴琴隱,啖蓴菜味甚鮮,談笑至九時方歸。”“此大

約是夏承燾與謝玉岑交往之始。”正在參與整理《夏承燾全集》的吳晶這樣告我。 謝玉岑一九二五年三月廿六日抵溫,在溫州浙江第十中學執教僅一年,一九二六年仲夏便束裝回滬。他在溫州,結識的最好朋友便是夏承燾。謝夏溫州別後,十年間兩人一直魚雁不斷。這批信劄中最後的一封寫於一九三五年四月十五日,五日後謝玉岑因肺病在常州去世。年僅三十七歲。   三 這批書信寫於民國二三十年間,時夏承燾、謝玉岑已於文壇嶄露頭角,他們當時結交及往來的師友多為文壇名家。常在信中出現的人物有朱祖謀、錢名山、金松岑、張爾田等名宿耆老,同輩友人中如龍榆生、張大千、顧頡剛、容庚、胡汀鷺、任二北等,亦多為名家。現今不大被人提及的趙叔雍、

曹經沅、丁甯、唐玉虯等人,也可在信劄中找到雪泥鴻爪。透過這些信劄,我們可以窺見今日還雲霧繚繞的民國文壇一角。 夏承燾一九三二年一月十二日致謝玉岑的信中這樣寫道:“彊老之喪,榆生函來詳述其家室傷心史,至可悲悼!遺著皆交榆生。弟准星期四(十四日)早晨往真茹暨南大學訪榆生,兄如欲看彊老遺著,屆時在榆生處相會。”此中所提之彊老即為晚清著名詞人朱祖謀,憑此記錄,再參看夏承燾一九三二年一月十一日日記,可讓我們從一個側面看見一代詞家不為人知的家室傷心史。 “此間馬一浮字極佳,弟嫌其人有習氣,不去求。杭州學人書家皆少有。郁達夫雖弟舊同事,字不成字,可不必耳。”這是一九三五年四月十五日致謝玉岑信中的內容。當

時謝玉岑已臥病不起,欲廣羅當代學人詞翰,以當枚生之發,並托夏承燾代為訪求。夏承燾為慰好友,為他寫了不少推薦信,但當說到馬一浮與郁達夫時,卻寫下了如此的個人觀感。這些很直接的個人評價,亦為我們解讀名人提供一個有趣的視角。 與夏承燾同稱詞壇宗師的龍榆生在當時主編《詞學季刊》,夏、謝都是該刊的主要作者,亦是他的詞友。在這批信劄中,可見不少與《詞刊》有關的資料。 當時學人如何相互提攜,如何辦同人刊物,從中可窺見一斑。其中一封信劄還讓我們知道,名聞遐邇的《詞學季刊》,當年竟窮得付不起稿酬。 四 錢璱之先生為這批信劄釋文時,多將與溫州有關的內容做了節略處理。其實對溫州地方而言,這些內容是寶貴的文史資

料。 夏承燾是溫州人,而謝玉岑亦曾執教於溫州浙江第十中學,因而他倆共同的朋友中,溫州人不少。王亦文、李孟楚、李杲明、張幼任、梅冷生、劉節等溫籍學人在這批信中常被提及。一九二七年謝玉岑離開溫州,轉赴上海南洋中學執教。溫州籍書畫家張光、馬孟容、馬公愚、鄭曼青、方介堪等人當時亦活躍於上海畫壇。因此,這批手劄提供了這些“同裡諸子”過從交往的豐富材料。 在一九二九年十二月十九日致謝玉岑的信中,夏承燾積極地為學生陳適謀事:“茲有小浼:敝鄉學生陳適,卒業九中,後考入復旦大學正科,肄業半載。醰醰好學,為敝鄉後來之秀。而遭家多難不能竟其學。貴校藏書極富,弟擬懇兄為覓一棲止,月入三十即足敷衍。(教務處、訓導處助

理等位置皆可。)俾得稍稍博覽,期有所成。吾兄愛才,當與我想提攜之。(陳生寫聚珍體字極工,弟不欲其埋沒為抄胥書生耳。)陳生為弟得意學生,以此奉浼,幸時時為我留意,切切。”一九三○年初,他又幾次在信中向謝玉岑提起此事。這位陳適是溫州樂清人,當時在嚴州九中讀書,師事夏承燾先生。在王亦文、夏承燾等人的提攜下,陳適後來終成大器。著有《人間雜記》《離騷研究》《甌海兒歌》等書及論文《談永嘉昆劇生旦的表演藝術》。近年樂清有識之士已編輯出版《陳適文存》。 劄中材料可為《文存》未來修訂提供新的史料。 除溫籍學人外,民國時曾流寓溫州,並為溫州地方文化做出重要貢獻的林鐵尊、符璋、曹民甫等人的行跡,亦常見於這批信劄。

特別是對符璋的記錄猶為詳細: “符公宜黃人,前清服官江西及敝省有年,鼎革時適在敝鄉里安知縣任,寓敝地近廿載,年七十有五矣。猶矍鑠,健談如壯年也。(先德雪樵先生與譚複堂交好。)” “符笑拈先生已于雙十節作古,年七十七。日前有赴來,聞其身後甚蕭條, 著述未刻者尚有四五種。晚生十月三號方去一書問字,竟不得入覽矣。先生如有挽章,請寄溫州府城隍巷七十二號符宅。” 民國溫州地方文化,近年隨著《溫州文獻叢書》的陸續出版,引起了越來越多人的關注。這批信劄披露的地方文史線索,應能為溫州文化的進一步發掘, 提供相當有價值的補充。   五 最後,還想說明一點的是,夏承燾不僅是著名的詞人、學者,而且是第一流的

書法家。中國書法作為藝術與技術的結合體,是一種特殊的文化現象。夏承燾青少年時有過系統的書法技術訓練,成年後雖專心於學問,但少時打下的扎實基本功,經過後來學問的滋養,成就了他富有個性、書風鮮明的書體風格 j,特別是其行草書,以拙筆寫天真,已臻化境。他和同時代的馬一浮、謝無量、魯迅等一樣,雖無意做書家,卻成為第一流書法家,堪稱中國近現代學者型書家的代表人物之一。 這批手劄原件是欣賞夏承燾書法藝術的絕佳範本。手劄雖非潛心佈局的書法作品,但正是因了當時信手拈來、點筆而成的特點,反顯出書者的真貌與個性。此批信劄中的任何一頁,不論是用筆還是章法,都可稱書法佳構。 同時這批手劄因自然延續七八年,亦可為研究

夏承燾書風演變過程提供第一手材料。我們希望有人能專門研究夏承燾的書法藝術,並期待他的書法作品早日結集出版。 隨著夏承燾名聲日隆,近年在網上及各種拍賣會上,屢見冒他之名的書法作品,以贗充真。因此這批手劄的公開,可能亦將為收藏愛好者辨識真偽提供助益。這定是夏承燾、謝玉岑當年沒有想到的。   六 《夏承燾致謝玉岑手劄箋釋》以影印手劄原貌為主,附以“時間”“署款”“用箋”“釋文”“夏記”“今按”及“注釋”等輔助內容。 全書編排以通訊時間為序; 夏承燾在信末的署款大多以陽曆紀年月日,亦偶有以陰曆紀者。筆者已在“時間”中統一將其換算為陽曆; “釋文”,為該封信劄的全文釋文。原劄行文無標點,不分段

。為醒目起見,已由筆者斷句標點,並依據內容劃分為自然段。原劄中夾行小注,今加圓括號排在相關正文後。原劄天地頭補注、追記,則視文氣做了相應處理,或併入正文,或附在劄後。 原劄為繁體字,釋文時改為簡體字。為保存歷史文獻價值,原劄中的通用、假借字,概仍依舊。文中明顯誤字,徑改,並加();少許衍文,加 [ ] 表示; 個別辨識不清的字,則以□代,以昭審慎,並期方家指教; “夏記”,為夏承燾在日記中自己對該封信劄的記錄,沒有留下記錄者從略; “今按”,是筆者在箋釋時的一點感想,或記錄考釋經歷,或摘錄夏謝相關文獻,僅供讀者參考; “注釋”,試對該封信劄中的相關典故、人名、地名、書名做點補充注釋的

工作。   二〇一〇年五月三日改定于上海秋水雲廬, 二〇二〇年一月七日提交修訂版時略有改易  

漢代字辭書「陰陽五行」詞源研究——以《說文解字》、《釋名》聲訓為中心

為了解決篆體轉繁體的問題,作者廖素琴 這樣論述:

本研究討論《說文解字》、《釋名》蘊含陰陽五行思想之聲訓詞源,透過探討被訓釋詞與聲訓詞之關係,一方面論析被訓釋詞稱名之所以然,即命名之「理據」;另一方面考察其中符合「合理聲訓」的數量。並由「內容」與「形式」兩層面,討論漢代重要字典辭書中,蘊含的陰陽五行思想。「內容」方面,鉤沉漢代訓詁學家在陰陽五行思想橫領學術領域之際,如何透過析形解義,呈顯其思維模式與當際學術風氣的互動。「形式」方面,尤其注意字典辭書「編纂體例」中透顯的陰陽數術色彩。本研究內容分為三大部份:一、論述陰陽、五行觀念各自的來歷起源,推衍兩者從自然概念到形上義理的質變,並揭示涵括宇宙萬物的系統學說。二、以《爾雅》、《說文》、《釋名》

中編輯形式體例為觀察焦點,著重研討篇目編次、部首秩序、類中詞條排序等,藉以考察形式篇章的規則以及內涵精神底藴。三、藉由探究《說文》、《釋名》陰陽五行被訓釋詞、聲訓詞的本形初義,來辨析兩者的關係,若為「合理聲訓」,則以出土文獻材料以及傳世經典中的「古文字字形」與「辭例」,輔助佐證其音義關係;若為「不合理聲訓」,則從依聲立說角度觀察許慎、劉熙對字義的闡釋,試圖建構漢代字典辭書中蘊涵的陰陽五行思想理論依據。唯有解析這些詞條稱名之所以然,才能瞭解許慎、劉熙的說解非主觀空言,而是藉音表義以宣揚思想。