聖誕卡片開頭怎麼寫的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列必買單品、推薦清單和精選懶人包

聖誕卡片開頭怎麼寫的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦DavidThayne寫的 英文E-mail&書信不求人:什麼信都能寫!什麼信都能回! 和莉迪亞.阜蘭的 情書遺產都 可以從中找到所需的評價。

另外網站【聖誕節英文】聖誕卡片怎麼寫?祝福不同對象的聖誕 ...也說明:Thinking of you at Christmas time. A Christmas greeting to cheer you up from your (daughter/son/lover). 預祝新年快樂的聖誕祝福. 通常寫聖誕卡的 ...

這兩本書分別來自語研學院 和貓頭鷹所出版 。

最後網站聖誕卡內容|8 個靈感建議&11 句聖誕祝福語,寫卡片不再 ...則補充:11 個聖誕卡片祝福語範例(中英對照) · 聖誕快樂! / Merry Christmas! · 我們祝你聖誕快樂/ We wish you a merry Christmas. · 敬祝聖誕,恭賀新喜/ Merry Christmas and a ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了聖誕卡片開頭怎麼寫,大家也想知道這些:

英文E-mail&書信不求人:什麼信都能寫!什麼信都能回!

為了解決聖誕卡片開頭怎麼寫的問題,作者DavidThayne 這樣論述:

史上分類最齊全!任何狀況都不怕! 什麼信都能寫!什麼信都能回!   Google的英文書信範例百百種,老外真的這樣用嗎?你敢相信嗎? 要用!就用真正外籍英語老師寫的! 從約看電影、fb 發文、網拍、職場…到慰問喪家無所不包! 從告白到分手…從開頭問候到書信結尾無所不及!   它!抓得住英文E-mail及英文書信!   不管是e-mail或是英文書信,主要的功能就是當下因某些因素,無法面對面對話或是做重要通知時,e-mail或是書信是最能清楚說明以及補充之最佳利器!一句話說穿了就是為了「溝通」,要溝通甚麼呢?溝通工作、溝通出差、溝通留學、溝通生活、溝通觀念、溝通感想、溝通文化、溝通感情、溝通

細節!有這麼多的生活或工作上的大小事都需要溝通,但什麼樣的英文E-mail&書信書才叫好呢?收錄眾多、分類詳細、查找方便、運用自如、用詞準確、抄寫容易、寫得交代清楚、寫得條理分明、寫得沒有錯誤、寫得輕鬆自在、寫得老外看懂!哇~什麼樣的英文E-mail&書信書這麼好?就是這本《英文E-mail&書信不求人》!本書收錄5500句實用金句,從一封信的開始到結尾,不用絞盡腦汁、不用費盡心思,想寫什麼,翻開照著寫就對了!   英文E-mail與書信,就讓專家來幫你!   寫英文E-mail、書信最重要的目的就是溝通,但我們卻常常受限於不同語言的隔閡而詞不達意;總是因為英文不夠好感到沒有自信,所以越來

越不敢動筆寫、開口說。好不容易在網路上找到範例、或是從書中找到句子,想要照著寫,但心中不免浮出一抹憂慮----文法有沒有問題?單字用得合不合適?文法雖然看起來完全無誤,但外國人真的是這麼理解的嗎?這樣寫對方真的能百分之百的了解我的意思嗎?如果你也有這樣的困擾,那你千萬不能錯過這個的機會,本書作者David Thayne不但本身的母語就是英文,還是一位已經教了20幾年、寫過眾多暢銷英文學習書的英文老師。不管你想寫通知信、感謝信、道歉信、聯絡信、商務信、慰問信、客訴信、求職信、申請書、邀請函、情書、分手信等等等,讓重量級專業老師帶著你從E-mail及寫信出發,一步一步縮短你和母語人的距離,讓你全英

語互動不斷電!   在全球化瞬息萬變的現代,讓本書陪你一書打通關! 本書特色   ★適用各種場合、情境,從信件的開始到結束都幫你照顧到!       大師級作者細心地將所有想像得到的場合一一列出,讓你從標題、開頭問候、信件內文,到信末祝詞等,都可以在這本書裡找到最適合的句子。只要將需要的句子放到信件相應的位子上,不僅能在彈指之間寫好一封英文書信,還能看起來更專業,徹底擺脫B咖行列!   ★腦筋一片空白也沒關係,5500實用例句全收錄,讓你進退應對沒煩惱!       本書囊括各式各樣的書信主題,除了最常見的商業求職書信和親友問候信之外,書裡還收錄了出國留遊學、戀愛、網路購物及社群網站

等相關主題的例句,什麼場合該說什麼話,讓你寫出最適切合宜的信件內容,一書在手,希望無窮!   ★20年教學經驗的美籍英語老師,直接教你怎麼寫好正確、無誤的英文E-mail及信件!       為了寫一封英文信,一般人多半是先在網路上找範例,但是卻不確定找出來的東西到底合不合格式、規定,也不清楚用字到底用得對不對、有沒有把自己要表達的意思寫清楚,結果越寫越心虛。本書由重量級英語教學外籍名師David Thayne規劃書寫,出手拯救我們的英文,讓我們不再不知所措!   ★藉由寫英文E-mail及書信,讓你的英文內力大增,底氣大充滿!       本書除了能陪你寫任何英文信件,回任何信件外,當

你熟悉這簡單好用的5500句金言佳句後,也能幫助你開口說英文,在說話中直接拿來套用也超好用。讓你再也不用為生硬的英文感到沮喪,再也不用面對外國人緊張茫然。擁有它,忠實陪你一輩子,讓你從生手變身英文大師! 作者簡介 David A. Thayne   二十多年前從美國來到日本,在翻譯、口譯、英語教學等領域中活躍。同時身兼英語相關出版刊物的企劃、編輯製作及A to Z英語學校代表。他活用自身豐富的英語教學經驗,寫了許多英語相關的書籍,其中不乏多本暢銷書。著作包括《英語會話速攻句型3000》、《生活與工作的英語表現8000》、《用英語來書寫電子郵件及卡片吧》(以上為語研)、《爆笑!英語圖文書

日本人的怪怪英語》(ASCOM)、《附英語&日語CD的親切英語對話》(主婦之友社)等。 譯者簡介 章敏   輔仁大學英國語文學系畢業,美國紐約州立大學藝術史與藝術評論碩士。熱衷翻譯,譯有多部不同類型的書籍作品,為專業的自由譯者。 林芳兒   台中市人,銘傳商專大傳系畢,日本語言學校一年。   兼職及專職日文翻譯多年,譯作包羅萬象,包括漫畫、雜誌、書籍、文件與錄影帶等等,經驗豐富。 前言 關於本書 ◆第1章 電子郵件常用表達 1. 開始寫信 主旨 正式的稱謂 半正式的稱謂 較隨意的稱謂 開頭的寒暄 關於天氣的問候 季節活動 2. 傳達主旨 電子郵件的目的 感

謝對方來信 對延遲回覆致歉 對久未問候致歉 附檔 改變話題 電子郵件內容的確認 徵詢意見及確認 回覆、聯絡 3. 結語 問候 正式的結語 半正式的結語 較隨意的結語 總結 補充(P.S.) ◆第2章 表達情緒 1. 正面的情緒 高興、快樂 好心情 絕佳心情 開心 好笑 興奮 2. 感動、尊敬 感動 尊敬 3. 驚訝、恐懼 驚訝 無法置信 恐懼、覺得詭異 害怕、膽怯 4. 不愉快的情緒 煩躁、不順遂 無聊、厭煩 可笑、荒唐 奇怪 危機、瓶頸 憤怒 5. 悲傷、寂寞 悲傷 哭泣 寂寞 6. 不安、沮喪 不安、緊張 失望、沮喪 7. 安慰、鼓勵 掛念、安慰 鼓勵、支持 受到鼓勵

8. 感謝 道謝 回覆感謝 9. 後悔、道歉 後悔 道歉 回覆道歉 【專欄】電子郵件的基本型式 ◆第3章 表達意見與想法 1. 喜歡、討厭 喜歡 討厭 不介意 2. 贊成、反對 贊成 反對 妥協 保留 3. 滿意、不滿意 滿意 不滿意 幸運 4. 相信、懷疑 相信 懷疑 5. 挑戰、放棄 意志 下定決心 挑戰 有自信、沒自信 焦慮 敷衍了事 放棄 6. 讚美 讚美 接受讚美 7. 知道、不知道 知道、不知道 確認是否知道 8. 記得、忘記 記得 想起來 忘了、想不起來 想忘記 9. 商量、建議與忠告 找人諮詢 尋求建議 給對方建議 給對方忠告 10. 傳達不滿 傳達不滿

◆第4章 通知與回覆 1.令人高興的通知 有事通知 傳達好消息 聽到好消息 傳達驚訝的消息 聽到驚訝的消息 通知搬家 住址變更的通知 聽到搬家的消息 2. 令人遺憾的通知 傳達令人遺憾的消息 聽到遺憾的消息 訃聞 聽到訃聞 無法接受訃聞的消息 安慰遺族 ◆第5章 邀請與回覆 1. 邀請 輕鬆聚會的邀請 派對的邀請 2. 探詢是否出席 婚禮的邀請 時間、地點 3. 回應邀請 表達謝意 接受邀請 接受婚禮的邀請 拒絕邀請 拒絕的理由 詢問活動、聚會的詳情 4. 活動之後 感謝對方的款待 ◆第6章 委託與答覆 1. 委託和要求 提出委託 請求協助 請求再次寄送 拜託對方介紹某人

或某公司 委託推薦信 委婉詢問 尋求使用許可 尋求截止日的延期 2. 對於委託的回覆 答應 接受和拒絕寫推薦書的請託 有條件地接受 詢問委託的詳細內容 保留回覆 模糊的回覆 拒絕 對於拒絕的道歉 無法自行決定 提出代替方案 3. 感謝回覆 感謝對方的考慮 請對方再考慮 感謝對方的考量 ◆第7章 約定 1. 約定見面 提出見面 和久違的友人打招呼 提出具體的提議 詢問對方方便的時間 和對方確認自己有空的時間 決定日期、地點 約吃飯 提議其他日期、地點 保留或調整 2. 變更約定或預約 變更約定 取消約定 接受變更或取消 3. 見面之後 繼續聯絡 關於往後 ◆第8章 確認、指出錯誤及

催促 1. 確認、指出問題 想確認 確認狀況 傳達問題 指出錯誤 要求改正 傳達想確認的理由 2. 催促 催促 傳達沒有問題 傳達補救方法 ◆第9章 E-mail和網路 1. E-mail 寄E-mail 確認E-mail是否收到 文字亂碼、請求重寄 通知變更郵件地址 希望可以幫得上忙 告知聯絡方式 2. 附加檔案 告知添加附檔 詢問附加檔案是否可開啟 附檔打不開 3. 錯誤、問題 問題 錯誤郵件、空白郵件 忘記ID、密碼 取消註冊 【專欄】電子郵件裡常使用的表情符號及省略用語 ◆第10章 海外旅行 1. 海外旅行前 旅行的準備 收集旅行相關資料 尋求建議 拜託認識的人導覽

2. 飯店 預訂 洽詢 傳達特殊要求 其他洽詢 變更預約、取消 入住期間遇到的問題 3. 跟團、租車 跟團的洽詢、預約 預約租車 預約的變更、取消 4. 關於旅行的話題 旅行的感想   關於天氣及食物 旅行的行程 【專欄】美國的國定假日 ◆第11章  網路購物、拍賣 1. 網路購物 詢問商品 詢問庫存、預定進貨時間 傳達庫存、進貨狀況 索取目錄、樣品 委託估價 回覆委託估價 訂購商品 接受訂單 取消訂購的商品 變更已訂購的商品 2. 拍賣網站 開始交易 詢問商品規格、狀況 回答問題   注意事項 議定價格、數量 交易成立 購買商品後的應對 商品送達後,完成交易的感謝 商品未送達的詢問

3. 購入後的問題 關於商品 關於退換貨的詢問 詢問退貨的程序及方法 ◆第12章  找工作 1. 徵人及應徵 應徵項目 關於徵才的洽詢 應徵 接受應徵申請 2. 感謝邀請面試和請求錄用 面試前的致謝 面試後的致謝 3. 錄取通知 錄取通知 接收錄取 拒絕錄取 保留錄取 ◆第13章  留學/海外生活 1. 留學準備 詢問申請事宜 洽詢課程細節 提出申請手續的應對 寄發文件的聯絡與確認 委託寄送成績證明 錄取入學的接受、拒絕 詢問申請不通過的原因及請求 入學手續   出國準備 2. 學生生活 選課準備 選課   3. 上課 對老師 對同學 4. 社團活動 社團活動 5. 獨

自生活 找室友   看房子 徵室友 對房東、管理員 6. 寄宿家庭 自我介紹 傳達請求 家長去信寄宿家庭 傳達預定到達時間 離開寄宿家庭 7. 回國後的聯繫 感謝與回憶 關於未來 家長對寄宿家庭的感謝 8. 學校、諮詢 缺席 諮詢 【專欄】關於搬家慶祝 ◆第14章  開始電子郵件的往來 1. 第一封信 第一封信 收到第一封信 2. 自我介紹 傳達名字和身分 年齡、生日 出身地、居住地 家庭狀況、寵物 個性 外表 工作 學校   興趣、喜好 3. 報告近況 身體狀況 日常生活 近況、工作 忙碌   學校 朋友、親人 天氣、季節 4. 關於閒暇及假期 關於預定計畫 放假時的活動

5. 往後的計畫 詢問關於計畫 6. 久違的郵件 久違的郵件 收到久違的郵件 對於久未聯絡致歉 久未寫信的契機 7. 關心身體狀況 提醒小心感冒 提醒不要勉強 ◆第15章  愛好和興趣 1. 電影 關於電影 關於演員 作品感想(好評) 作品感想(負評) 2. 書、閱讀 關於閱讀 關於書、雜誌 感想 3. 音樂 喜歡的音樂 喜歡的藝人 演唱會 歌、樂器 衝浪 潛水 釣魚 4. 山上的活動 滑雪 健行、登山 露營 5. 運動 足球 棒球 網球 高爾夫球 瑜珈、健身重訓 比賽 6. 其他、才藝 才藝 外語 汽、機車 ◆第16章  友情與愛情 1. 喜好的類型、性格 詢問喜好的類

型、戀愛傾向 傳達自己的喜好、戀愛傾向 交往方式 良好的關係 2. 戀愛話題 愛情故事 找朋友商量 接受商量 告白 被告白的回應 3. 交往 約會 吵架 分手 失戀 【專欄】美國人假日的度過方式 ◆第17章  社群網路和郵件 1. 社群網站 久違的貼文 好友請求 接受交友要求 報告近況 照片說明 留言給對方 聚會邀請、回覆 來台灣時請聯絡 2. 簡訊 切入話題 邀約吃飯 變更聯絡帳號 【專欄】美國的時區 ◆第18章 賀卡、粉絲信 1. 年節問候 聖誕節、年末新年 情人節 聖派翠克日 母親節、父親節 萬聖節 感恩節 2. 紀念日 生日 結婚紀念日 3. 祝賀、禮物 考試合格、入

學、畢業 就職 訂婚、結婚 生產 送禮的留言 4. 鼓勵、慰問 離別(離職、轉職、回國) 鼓勵、探望 慰問 掛念、擔心 5. 道謝、道歉 道謝 道歉 6.從旅遊地寄的明信片 從旅遊地 7.粉絲信 自我介紹 契機 對演員的評價、想法 對歌手的評價、想法 對運動選手的評價、想法 對演員的支持、期待 對歌手的支持、期待 對運動選手的支持、期待 請求回信或簽名

情書遺產

為了解決聖誕卡片開頭怎麼寫的問題,作者莉迪亞.阜蘭 這樣論述:

父母的情書成了一台時光機器,帶我走入他們的過往,走入那最終屬於我的故事。   猶太裔心理學家阜蘭在父母去世後,在家中頂樓意外找到一批來自遙遠1946年的陳舊信件,她小心翼翼地拆閱後發現,這些是她父母——波里斯與賈桂琳,在二戰後相戀,卻被迫分離而寫的情書。   起初,他們在信中以朋友的身分相互問候,慢慢地,情感緩緩流入,取代了單純的溝通,也覆蓋了相隔千里的距離。在戰後動盪不安的歐洲大陸上,愛情照亮了紙頁,也逐漸照亮了原本絕望的日子。   在歷經三年、七百五十封的情書中,最浪漫的是第一次的邂逅,最黑暗的是二戰的傷痛回憶,最動人的是相互扶持的求生意志,最熱切的是用誓言戰勝死亡的威脅,而最永恆的是婚後

日常生活中的愛。   當過去沉默的家族史終於在面前攤開,這些栩栩如生的記憶,以及充滿感動的生命花火,也讓阜蘭不僅得以重現雙親一段動人的過往,也進而開始重整自己的情感與人生……   「我在父母的情書裡所看到的,不只是一個愛情故事,而是一面每個人都想在裡頭認出自己的鏡子:渴望自己乃因愛而生。」──莉迪亞.阜蘭   ◎ 已翻譯成西班牙、義大利、日文、荷蘭文等五國語言 作者簡介 莉迪亞.阜蘭Lydia Flem   一九五二年出生於比利時布魯賽爾。猶太裔法語作家及心理分析師,比利時皇家學院法語文學院院士,同時也是造型藝術攝影師。一九八六年因《佛洛伊德的日常,與他的病患》一書成為暢銷作家。   擅長書寫

親子關係,用敏銳且細微的觀察,為許多讀者道出深藏內心卻不易言說的情感。瑞士Payot-L'Hebdo雜誌將之視為「法語文學一個獨特的聲音」,並讚譽「沒有人比莉迪亞.阜蘭更懂得如何用文字描寫生命中的不同季節與風暴」。   目前著有《我如何清空父母的家》、《情書遺產》等十種小說、散文,作品已翻譯十五國以上語言,筆法細膩深入,在國際間引起廣大迴響。   相關著作   《我如何清空父母的家》 譯者簡介 金文   專業譯者。譯有《卡繆札記Ⅰ:1935~1942》(麥田),《新郎禮服》(二魚)等書籍。 喪親之後時光旅行機情書 邂逅第一張卡片如此與這般舊創沉默愛是良醫專一遺傳的創傷奧斯維辛的聖誕開基

神話 警示咳血父母的房間 四七年的春天大自然的現象讀他們的信,每日都有新發現真心話宗教情感快點,快點母體 嗶普和巴普大夫,我可以結婚嗎?他在這世上的位置亞伯特.卡繆渴望巧合自由腹語專家 遺失的信第一百五十封信維巴尼亞墮胎紙上的吻「閣樓式」的文學 結婚通知卡邊境對我打開了無知者不知死 推薦序物之告別式──父母撒手那一刻來到以後   從來 ,頌揚母愛、父愛的道德文章很多,父母對子女的愛也的確比任何感情都無私,但我們這些為人子女的,我們這些說不上孝順,也說不上不孝,只是本本分分對待父母的子女,我們對父母親的感情到底是一種什麼樣的感情呢?老實說,我不太願意問自己這個問題,因為它涉及了我能對自己誠實到

什麼程度、能面對自己的脆弱到什麼程度,尤其,敢把自己揭穿到什麼程度。再說,即使我們暗地裡認了自己對父母的感情裡帶有什麼樣的瘡瘡疤疤,有什麼碰觸不得的傷口、怨懟,我們是否成熟得足以把這一切都承擔下來,而不推說這全是因為父母自己如何如何造成的?(是啊,我們不都自以為很有理由說自己心裡的千百種糾結,根源在父母!)就因為這樣,我們總是有意無意告訴自己別去想這個問題,我們只需要確定自己沒有不愛他們、確定自己對父母所做的總在倫常之內,便可以心安理得的把日子過下去,以此塗銷我們其實不知道怎麼愛他們,或是我們始終覺得他們不知道怎麼愛我們的部分,當作我們從小至今並沒有時不時感到匱乏,有所渴求,愛與被愛的渴求,或

者甚至在他們那方也是這樣。   幸或不幸的是,被壓抑的這一切總有一個時候會排山倒海的撲來,整個將我們捲入狂潮,迫使人正視父母之於我們的意含,那關乎愛恨、怨結、恩情、過犯、痛悔、憤懣,而不是道德倫理的意含;讓人悵然的是,這一刻往往是在父母撒手的那日來到,在這個幽深深的死亡大黑洞面前,丟失了部分血肉的心被攪進了情緒的漩渦中,其中「摻雜了憤怒、壓抑、無盡悲傷、不真實感、反叛、悔恨和莫名的解脫感……」,比利時女作家莉迪亞.阜蘭這麼形容她失親那一剎那的心情。   「莫名的解脫感」?看到這幾個字時真是愣怔了一下,但細想,也很難說完全不是這樣。那我們解脫了的是什麼呢?是包袱?誰也不敢大逆不道地說父母是包袱,

然而,從他們的位置投射出來的一切:他們立下的或好或壞的榜樣、我們繼承自他們的或好或壞的性格,還有他們對我們的羈絆、驅策、寄望、失落,我們偷偷企盼於他們的等等、等等,不都早已被我們化為包袱實實扛在肩上了嗎?有些時候,我們真的以為自己被壓得不能喘息。也許真如莉迪亞.阜蘭所說,在父母棄世後,有那麼一刻會萌生出一種莫名的解脫感,羽翼頓然一輕,天地我獨翔。但片時之後,虛幻的自由讓人虛脫,一轉頭又見到父母親身後的遺物,那沉甸甸的包袱的重量便通通回來了,而且這次是這麼地具體有形,佔空間,有體積,硬梆梆。   遺物,這些村上春樹稱之為曾經和亡故之人「一起行動的影子」,我們該拿它們怎麼辦?附加它們本身不見得有的

意義,把對待這些遺物的態度,當作是我們對待故去親人的態度?或是單純把它們當作舊物、廢物來處理,想丟就丟,不帶感情?但事情向來不是這麼簡單的二分法。即使是先此後彼地採取了這種二分抉擇的東尼瀧谷(他先是試圖讓亡妻的七號洋裝和鞋子在另一個女孩身上活過來,不久醒悟「不過是陳舊的衣服罷了」,即叫二手衣店來拿走,多少錢都無所謂,兩年後喪父,他更無顧忌地把遺物當舊物),最終還是不免「(在父親收藏的)唱片的山完全消失之後,東尼瀧谷這回真的變成孤伶伶孓然一身了。」村上最後這淡淡的一筆還是點破了故去親人的遺物是他們與我們在人世最後的一絲牽繫。但〈東尼瀧谷〉畢竟只是村上快筆虛寫物情,回到真實人生,在打理親人遺物時,

物與不物間,是讓人心情無定向擺盪的一整片灰濛濛地帶,有種種情緒說不出。   也就這樣,初讀這兩本薄薄的《我如何清空父母的家》、《情書遺產》很難不帶著情緒進去,又帶著情緒出來。開頭這端的情緒一半是自己的,自己帶著戒慎恐懼之心走進這個深怕會引爆什麼的主題裡,另一半則源自於作者,作者以理性客觀地審視喪親之痛、不刻意煽動情緒的筆調一點一點安撫了前半的心防。作者身為心理分析家,好像深知該往何處扎針,針尖輕輕一點就有細小的血珠滲出,微微酸楚,但不痛。於是我們出神地看著她把針左右上下移動,遍處巡查病灶。我們滿懷信任地等著她下針,等著自己隱藏在某處的暗疾就要得到滌清、除滅,幾乎要忘了這裡躺在診療床上的其實是她

自己。   但這麼說並不是意味這本書把喪親情緒寫得過於普遍化、一般化,甚至說規格化,以致人人能移情其中,對號入座;而應該是說,作者幾近全面寫到了內心層層次次的感受,即使我們有幸不曾經歷,我們也可能在其中照見某時的自己與父母之間的牽絆,尤其是她精簡扼要地描寫了喪親之後,在面對不得不的日常瑣事時引發的種種困頓、窘促,我們總能認同她的哀嘆,像是在最後一線生死之隔即將打破之際跟母親、父親告別的景況,還有為什麼她斤斤計較著父母沒有遺囑交代怎麼處理遺物,以致她必須殫精竭慮地翻探父母的箱櫃。何況,她繼承的遠不是幾只箱櫃,而是一整間屋子,一整間帶著父母兩人生命史印記的屋子。   看著作者一一追溯這些物品背後隱

藏的私歷史、大歷史,我們好像忽然懂了為什麼許多童話故事都會有夜半時分家裡的東西自行活起來、動起來、說起話來的想像。誰真的敢說白日裡靜靜在一側旁觀人世的物品沒有感應人心的力量。而且,就像每個人的生命都會不斷衍生出神經突觸與其他生命做有機連結一樣,每件帶著生命史印記的物品也都會連結到另一個人的生命。莉迪亞.阜蘭在清理父母遺物之間,幾次不意撞見了自己、自己童年的遺跡、祖輩與孫輩之間的祥和天倫,以及自己與父母的糾結,甚而她還撞見了父母的父母,以及他們在她父母身上所留下的懷想與傷疤;家中幾代人盤錯的情感,甚至她父母跨越的那一整個時代的乖舛全都膠葛在幾件不起眼的小物件、小紙頭裡,沉重得讓人想別過臉不看。但

也讓人意識到,原來,這世界還是依循著「物質不滅」的定律運行,凡存在必留痕跡。遺物,從這個角度來看形同「歷史證據」。   但遺物,也是「留情」的同義詞,這在這兩本書中處處得見,譬如有兩樣東西所拉出的感情,特別會讓人看得心柔軟了起來。一是作者的「母系遺產」,包括她家中幾代女人留下的手工刺繡、織品,以及母親數十年來親手精心為自己縫製的無數華美服飾。讀到這些段落,不免又想到村上〈東尼瀧谷〉中的那個看到新衣服不買就「單純的單純的無法忍受」的妻子。衣服之於女人簡直像基因一樣,自己是個什麼樣的人在其中表露無遺;莉迪亞.阜蘭也從母親一整間的衣服中,看見了母親和她自己的生命勃發。寬慰的是,她讓母親的這些衣服最後

都有了妥善的歸處,以獨特的方式向她母親的才華致敬。   再是,作者繼承的種種父母遺物中,最教人詫異的莫過情書,她並據以寫成《情書遺產》一書。這些共七百五十封的情書是她父母初識時相隔兩個國家唯一的聯繫,在二次大戰結束後,兩人平均一週互相回覆一次,如此持續三年。我們都能體會戀愛中的人是怎麼看待情書的,但大概沒有多少人「有幸」讀到自己的父母互訴衷曲的情書。「有幸」在這裡顯得弔詭,即使親如父母,在沒有他們應允的情況下擅入他們的私密世界,心裡多少有負擔;但如果有幸獲得這種奇妙的經驗,怕是會比收到情人寫來的情書更加悸動吧,因為正如莉迪亞.阜蘭在書末所說:「我在裡面看到的,不只是一個愛情故事,不只是兩個人共

同生活了五十多年的人如何結為連理,裡面還有某種宇宙起源論的成分,一種開基史,一面每個人都想在裡頭認出自己的鏡子:渴望自己乃因愛而生。」但其實我們並真的不需要這樣的情書遺產,因為我們知道,在那一日到來以後,天下父母最珍惜的,也務必要我們珍惜的,就是這個在愛中孕育的遺物:我們自己。