日本節日習俗的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列必買單品、推薦清單和精選懶人包

日本節日習俗的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦吉原早季子寫的 一本漫畫學日語獨家套書(附MP3):旅遊日語會話、和風歲時日語、日語擬聲擬態詞 和吉原早季子的 一本漫畫學會和風歲時日語(1書1MP3)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站一個對日本小孩來說最重要的節日了解七五三節的由來、儀式 ...也說明:而孩子健康地長大都是很值得高興的事,所以父母都會帶小孩去參拜,祈求及感謝神明保佑。 七五三節的儀式與習俗. 七五三節的儀式與習俗. 在慶祝當日 ...

這兩本書分別來自EZ叢書館 和EZ叢書館所出版 。

國立臺灣藝術大學 視覺傳達設計學系 張妃滿所指導 鄭佑如的 《島的洄游》 馬祖文化之資訊圖表創作研究 (2021),提出日本節日習俗關鍵因素是什麼,來自於資訊圖表、視覺設計、馬祖文化。

而第二篇論文國立成功大學 中國文學系 陳益源所指導 陳佳杰的 新馬潮人之民俗傳承與在地化研究:以潮汕僑批為中心 (2021),提出因為有 潮汕僑批、新馬華人、生命禮俗、生活習俗、信仰習俗的重點而找出了 日本節日習俗的解答。

最後網站日本節假日・日曆日本法定節假日・節慶祭典則補充:日本 主要節慶祭日 ; 3月3日, 女兒節, 全國 ; 5月中旬, 淺草三社祭, 日本三大祭之一東京淺草 ; 7月7日, 七夕節, 全國 ; 7月初至下旬, 祇園祭, 日本三大祭之一京都市.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日本節日習俗,大家也想知道這些:

一本漫畫學日語獨家套書(附MP3):旅遊日語會話、和風歲時日語、日語擬聲擬態詞

為了解決日本節日習俗的問題,作者吉原早季子 這樣論述:

「即使是語言學習的魯蛇,也能學好日語!」 EZJapan「一本漫畫學會」系列專為難以持之以恆的初中級(N5~N3)讀者而設計, 內容實用、娛樂兼備,是套全面顛覆語言學習的活潑教材! 由會教會寫,更會畫的療癒系教師——吉原早季子操刀, 透過一張張超傳神、超有戲的日式療癒漫畫,讓學習日語更加有趣, 有效擊退語言學習不斷半途而廢的退勤人生。   《一本漫畫學會旅遊日語會話(1書1MP3)》   兼具實用和娛樂的11大主題單元,   涵蓋 「旅遊實用會話╳日本禮儀常識╳文化豆知識╳自助實戰教學」,   讓你來趟日本深度遊!   本書特色:   特色一 主題單元涵蓋必備的旅遊日語「單字×句子×

會話」能力   本書將日本旅遊分成〈招呼〉〈空港〉〈移動〉〈住宿〉〈購物〉   〈用餐〉〈遊賞〉〈參觀〉〈溫泉〉〈寄送〉〈急難〉11個單元。   作者以初級為主;中級為輔,教你說一口日本人聽得懂的道地日語,   不管是問路、求助、請求還是被人搭訕,都能「Safe」應對。   同時針對台灣人特別弱的「數詞」詳細地列表說明,例如:   點餐時,想表達「請給我一人份的餐點」,「一人份」可不能說成「一つ」日本人會說「一人前」,   數握壽司的單位也不能用「一つ、二つ……」要用「一貫、二貫」等等。   用對「數詞」能讓你的日語程度聽起來很好唷!     還在想「能和你拍張照嗎?」「能寄放行李嗎?」「

請幫我包裝成禮物」等等的日語怎麼說?   或是想學教科書上沒有教的生活單字「坐墊、後照鏡、後車箱……」?   這本書絕對能滿足你的需求,實用程度超乎想像!   特色二 看漫畫就能說一口道地的日語會話,還能學到日本生活常識   書中的漫畫情境道盡台灣人到日本旅遊時的窘心情……   絕對讓你「有感」到有一種和這本書相見恨晚的感覺,   看完好像又去了一趟日本!      案例1:向路人問路時,對方回了一長串……有聽沒有懂捏! (某某姊)   (請翻本書P13,這時可以說「すみません、ちょっとゆっくり話してください。」讓對方說慢一點!)      案例2:忘記帶房門鑰匙,被關在門外了啦!(泣) 

 (某某哥)   (請翻本書P66,向櫃台求助時可以說「すみません、部屋にルームキーを忘れました。」請對方協助開門!)   漫畫中還可看到許多自助旅行必知的大小事,不想做功課就趕快翻開來看吧!例如:   月台內的電子看板密密麻麻的,該怎麼看懂?   搭公車時什麼時候取「整理券」?車資電子表又該如何解讀?   計程車顯示「賃走」「迎車」,到底是可以搭還是不可以搭?   特色三 秒懂日本禮儀常識╳文化豆知識   「常去日本都知道『東京靠左;大阪靠右』,是什麼原因導致一國兩制?」   「馬桶會唱歌!原來是『音姬』按鈕發出來的!」   「小黃瓜跟河童有什麼關係?明明是小黃瓜捲,為何日語叫『河童捲

』?」   「常去日本,卻不知道『參觀神社』『泡大眾浴池』的禮儀就太瞎了唷!」   精挑細選20個連日本人也解釋不清的文化豆知識、禮儀常識,教你不失禮暢遊日本!   《一本漫畫學會和風歲時日語(1書1MP3)》   學日語卻對「日本文化」一知半解?   和會教會寫更會畫的療癒系教師——吉原早季子   透過漫畫版的日本歲時記一起來學日語吧!   大寒小寒不稀奇!知道大暑小暑還有暑中問候才厲害!   本書帶你從1/1「元日」到12/31「大晦日」徹底認識日本人的一年,   涵蓋「四季節氣╳當季食材料理╳日式節慶典故╳傳統習俗儀式」   讓你上知日本文化下知季節豆知識,比日本人還了解日本習俗!

  吉原早季子老師「一本漫畫學日語」系列的第三彈──日本生活百科。全書採中、日文文章對照,介紹日本的習俗由來、例行節日活動。以輕鬆、活潑的文筆搭配精美、生動的圖畫,學習節日知識和用語表現,完整吸收日本文化精粹。是本語言學習書也是圖文書!   本書特色   特色一 日本節日習俗詳盡介紹   「針供養」時會在寺廟中擺放軟綿綿的豆腐或蒟蒻讓大家插針供奉?喝下在立春後88天摘下的茶葉泡的茶就能得到整年份的元氣?「精靈會」這天能和祖先的靈魂相逢?傳說中的「體育節」是要大家一起做運動嗎?不讓西洋萬聖節的搗蛋小鬼專美於前,日本有用釣竿偷供品的「賞月小偷」,偷越多越好運~日本從古時起就順應節氣制定了

眾多的節日,除了名稱相當有趣外,習俗更是五花八門,族繁不及備載!   特色二 豆知識╳傳統詞彙集錦   到日本神社求籤抽到「大吉」內容卻看個霧煞煞~這本書雖然不能幫你解籤,但可以教你讀懂;如何泡一杯日本人也讚不絕口的日本茶~這本書不但教你怎麼泡,更讓你知道怎麼說!   下次參加夏季煙火大會,賣弄幾個煙火類型的專有名詞「割り物(敞開型煙火)」「ポカ物(子母型煙火)」是不是很帥氣呀?抬頭賞月時依盈缺說得出「二日月」「三日月」和「十四日月」才叫內行,保證讓日本人都對你刮目相看!   特色三 運用當季物產享受生活   春天「賞櫻」沒什麼了不起,「吃櫻花」才稱得上風雅;初夏喝啤酒配鹹酥雞out~

配清爽又有解酒功效的毛豆才是王道!盛夏吃鰻魚補充元氣,重陽就要喝自己釀的菊花酒。端午泡澡要加入菖蒲,天冷最適合泡個柚子澡!本書不但介紹個月份當季的食材,不但教你怎麼吃更告訴你怎麼用,處處可見日本人與季節共生的巧思!   此書延續「一本漫畫學會」系列《一本漫畫學會旅遊日語會話(1書1MP3)》及《一本漫畫學會日語擬聲擬態詞(1書1MP3)》,內容實用、娛樂兼備,是套全面顛覆語言學習的活潑教材!專為難以持之以恆的初中級(N5~N3)讀者而設計,透過一張張超傳神、超有戲的日式療癒漫畫,讓學習日語更加有趣,有效擊退語言學習不斷半途而廢的退勤人生。   《一本漫畫學會日語擬聲擬態詞(1書1MP3)》

  日語學老半天,還是只會用「綺麗」「美味しい」形容事物?   小心!這是詞窮的徵兆!   本書集結日本人最常使用的6大領域擬聲擬態詞,   涵蓋「實用例句練習╳角色生活對話╳日本生活文化知識╳流行趣味話題」   讓你能形容得精準又到位,日語不再一般般!   本書特色   特色一 精選日本人最常用的擬聲擬態詞!   以下詞彙的日語你都會嗎?   「冷吱吱」「熱到發昏」「吃到飽嘟嘟」「嘛嘛吼」「黏答答」   「竊竊私語」「頭暈目眩」「閃閃發光」「亂七八糟」「愛撒嬌」……等,   快翻開本書,看看這些擬聲擬態詞如何用日語表達!   本書將日語擬聲擬態詞分成〈季節〉〈飲食〉〈心情・情感〉

〈觸感・感覺〉   〈行為〉〈狀態〉6個單元。    作者精選日語對話中最常出現的擬聲擬態詞,教你以最自然的日語形容人・事・物!   特色二 4個步驟,循序漸進學習,讓你能形容得適時適所!   Step1 先思考……   要形容味道、口感時,腦海中會浮現那些語彙呢?   「おいしい」「まずい」「うまい」?想破頭還是只說得出這幾個詞?   其實還有更多樣的敘述方式,例如「すっきり」(暢快)、「こってり」(油膩)、「ぷりぷり」(Q彈飽滿)、「ぬるぬる」(黏滑)……等。   Step2 聯想後再學習……   喝了「冰水」會覺得……「すっきり」(暢快)!   吃了「拉麵」嘴巴會有點……「こってり

」(油膩)!   咀嚼「蝦子」的當下感覺……「ぷりぷり」(Q彈飽滿)!   切開「秋葵」後的菜刀變得……「ぬるぬる」(黏滑)!   藉由老師所提示的關鍵字搭配豐富的圖示,動動腦後再跟著例句學習最自然的用法,   讓學習事半功倍,形容得跟腦中所想的一樣完整!   Step3 看漫畫學最自然的日語會話,日本人真的這樣說!   日本人真的都會用這些擬聲擬態詞嗎?透過情境漫畫實際觀察他們都怎麼講!    「あーおいしかった!」   (啊,真好吃!)   「ここのラーメン、こってりしていて好きなんだ!」   (這拉麵油膩膩的,我喜歡!)   「塩ラーメンはあっさりしているよ。わたしはこっちの方

が好き。」   (鹽味拉麵很清淡喔!我比較喜歡這個!)   每篇漫畫中,4位登場人物以十句左右的對話,呈現最真實的生活情境,   讓練習模式從單一例句進展為完整對話,使學習無死角!    Step4 延伸主題,補充愈多記更牢!   了解擬聲擬態詞的基本使用方式後,當然還不夠!   不只要學字面上的意思,還要知道其所衍生的用法等等。   例如:「さっぱり」不僅能用來敘述味道「清爽」,還能形容某人很「爽朗」、「完全」不懂某事、大哭一場後身心「舒暢」。   特色三 輕鬆學 日本生活文化豆知識╳流行趣味話題     「日語的『温度差』不只能形容溫度差異,還能表示人與人之間在感受上的不同?」  

 「為什麼日語的點心叫做『おやつ』呢?這跟蠟筆小新最愛的點心時間有關?」   「不只有『壁咚』!還有其他3個日本時下最流行的『噗通噗通set』?」   「日本美容師竟然可請『失戀假』?!請假天數依年齡而有所區分?」   「想用『SNS』與日本人交流?快將社群網站的日語介面詞彙學起來!」   精挑細選36個擬聲擬態詞延伸的日本生活文化豆知識、流行趣味話題,讓學日語不再打瞌睡、半途而廢!   此書延續「一本漫畫學會」系列第一本《一本漫畫學會旅遊日語會話(1書1MP3)》   內容實用、娛樂兼備,是套全面顛覆語言學習的活潑教材!   專為難以持之以恆的初中級(N5~N3)讀者而設計,   由會教會

寫,更會畫的療癒系教師──吉原早季子操刀,   透過一張張超傳神、超有戲的日式療癒漫畫,讓學習日語更加有趣,   有效擊退語言學習不斷半途而廢的退勤人生。  

日本節日習俗進入發燒排行的影片

2021年3月5號 疫市驚蟄「打小人」迫爆鵝頸橋! 市面實況 幾百人排隊打打打! 市民話打走病毒,打走林鄭! 辛丑年 肖牛年
今天(5日)是傳統廿四節氣中的「驚蟄」,俗話說,驚蟄要「祭白虎、打小人」以趨吉避凶。儘管新冠肺炎(武漢肺炎)疫情依舊嚴峻,香港大批民眾依照習俗,都到港島灣仔鵝頸橋底打小人。有民眾表示經濟不景氣,希望透過打小人轉運,也有民眾因近日47名民主派人士遭押,專程到此痛打「習翠翠」與一群「忠誠廢物」,希望替香港人出一口氣。
自稱已經10年沒來「打小人」的馬姓男子,今年重回鵝頸橋底,他說今年疫情害得經濟不景氣,希望能換個工作,專程來打小人改運,馬男笑稱許多大官也十分「欠打」,但因為打一個小人要花50港幣(約台幣179元),只好「在心裡打」。另一位每年都會來打的Tony表示,最近身邊有小人纏身,希望能作法改運,同時疫情使海外親友無法回港打小人,今天也順便當親友多打一份。
香港47名民主派人士昨天(4日)被繼續還押,使許多民眾悲憤交加,陳姓男子說,自己從來沒到鵝頸橋打過小人,但昨晚看到新聞後,今天專程前來打小人發洩,要為香港人出一口氣。辰男除了在小人紙上寫「大波樺」、「7婆」、「習翠翠」、「3萬黑警」與「忠誠廢物」外,也在寶牒上寫了「香港人加油,手足頂住(撐住)」。



近日本港天氣回暖,今日(5日)踏入二十四節氣中的驚蟄,傳統上代表大地回春,銅鑼灣鵝頸橋拍打聲此起彼落,一班拜神婆輪番唸起「打你個小人頭」,受人所託,一邊用鞋拍打象徵不吉利人或事的「小人紙」,一邊振振有詞,並將代表災星的紙老虎焚燒。

疫情下拜神婆打小人未有減價,企硬「位位50蚊」。市民今年到鵝頸橋想要「痛打」的對象,既有生活中遇上的小人,亦望送走瘟神。有戴上墨鏡及鴨咀帽到場的市民表示,今日專程打疫情,「最緊要個疫情走,打走個病毒!」。不過亦有市民批評,高官抗疫不力,令香港民不聊生,一樣抵打,「有啲人成日亂噏,對香港人冇幫助!」

港府的限聚令措施仍然生效,鵝頸橋一帶有數名警察及一輛警車停泊駐守。李女士表示,倘警方今日以限聚令驅趕「打小人」的市民,亦沒有辦法,但認為當局要體諒一年一次的節日,「如果連呢啲都禁埋嘅,咪即係香港冇晒自由囉,根本一年一次要俾人發泄。」

「全副武裝」打小人:想打走個疫情

既有市民因政府施政措施而「打小人」,亦有市民希望驅散疫情,送走瘟神。已連續第8年到鵝頸橋打小人的陳女士表示,今年打小人目的是祈求世界和平及身體健康,「最緊要個疫情走,打走個疫情!」但問到人群聚集會否擔心病毒感染,她表示,自己戴上墨鏡及鴨咀帽,算是已穿戴合適裝備,「你睇我全副武裝都驚㗎。」

《島的洄游》 馬祖文化之資訊圖表創作研究

為了解決日本節日習俗的問題,作者鄭佑如 這樣論述:

馬祖擁有與臺灣不同的特色文化,近年來隨著馬祖人口大量外移,也使得馬祖文化流失。因此本創作研究運用資訊圖表設計,探討與宣揚馬祖文化。藉由文獻探討了解資訊圖表的定義與起源、設計資訊圖表的設計要素,歸納六種資訊圖表的類型:圖解型、圖鑑型、地圖型、表格型、軸線型(時間軸、流程軸)與綜合型,並以其中的圖解型、圖鑑型與綜合型作為創作主軸。由於文化定義廣泛,本創作研究擷取飲食、建築、信仰與習俗四個部分為調查與創作之方向,以深度訪談法與田野調查法深入的研究調查。根據研究結果得知,馬祖絕大多數的食物皆由海洋而來,且與老酒關係緊密,因為地理位置與生活條件差,不易保暖,因此衍伸出飲用老酒與食用酒糟的文化;源自於原

鄉的傳統食物如繼光餅、鼎邊銼等。建築分為廟宇建築與民居建築,兩者皆各具特色。廟宇建築以封火山牆最別具一格,民居建築雖受地理位置限制,仍發展出馬祖特色的閩東式建築。宗教上以海神信仰為大宗例如天上聖母,其次為傳統的原鄉信仰,如泛白馬王信仰、保佑婦幼的臨水夫人、瘟神五靈公信仰、與特殊的水流屍立廟成神傳統。馬祖的節日習俗大致與臺灣的相同,但仍有其特色如擺暝,是馬祖人除去過年外,最重要的節日;拗九節保佑長者順利度過九字的難關。本創作研究根據上述內容創作「馬祖文化資訊圖表」與「比比看資訊圖表」兩者總計為29件作品。飲食方面,為大海餽贈、老酒文化、原鄉記憶、加工特色與傳統甜食;建築方面,為廟宇建築與民居建築

;信仰方面,為天上聖母、白馬尊王、臨水夫人、五靈公與其他信仰;習俗方面,為擺暝、拗九、補庫、祭灶與其他節日。比比看資訊圖表,比較馬祖與臺灣飲食、建築、信仰與習俗上的差異。本創作研究藉由文獻探討得知,馬祖文化在飲食、建築、信仰與習俗四個主題皆存在當地特色,與臺灣形成差異,透過資訊圖表呈現四個主題的特色,透過創作展覽展現馬祖文化的資訊。透過資訊圖表將文字資訊轉變為圖像,使內容更容易被吸收;色彩表現選擇與實際物件相同的顏色,使觀看者可以接收到正確的資訊,以傳達馬祖文化清楚且正確的訊息,同時比較馬祖與臺灣文化之差異。

一本漫畫學會和風歲時日語(1書1MP3)

為了解決日本節日習俗的問題,作者吉原早季子 這樣論述:

學日語卻對「日本文化」一知半解? 和會教會寫更會畫的療癒系教師——吉原早季子 透過漫畫版的日本歲時記一起來學日語吧! 大寒小寒不稀奇!知道大暑小暑還有暑中問候才厲害! 本書帶你從1/1「元日」到12/31「大晦日」徹底認識日本人的一年, 涵蓋「四季節氣╳當季食材料理╳日式節慶典故╳傳統習俗儀式」 讓你上知日本文化下知季節豆知識,比日本人還了解日本習俗!   吉原早季子老師「一本漫畫學日語」系列的第三彈──日本生活百科。全書採中、日文文章對照,介紹日本的習俗由來、例行節日活動。以輕鬆、活潑的文筆搭配精美、生動的圖畫,學習節日知識和用語表現,完整吸收日本文化精粹。是本語言學習書也是圖文書!

本書特色   特色一 日本節日習俗詳盡介紹   「針供養」時會在寺廟中擺放軟綿綿的豆腐或蒟蒻讓大家插針供奉?喝下在立春後88天摘下的茶葉泡的茶就能得到整年份的元氣?「精靈會」這天能和祖先的靈魂相逢?傳說中的「體育節」是要大家一起做運動嗎?不讓西洋萬聖節的搗蛋小鬼專美於前,日本有用釣竿偷供品的「賞月小偷」,偷越多越好運~日本從古時起就順應節氣制定了眾多的節日,除了名稱相當有趣外,習俗更是五花八門,族繁不及備載!   特色二 豆知識╳傳統詞彙集錦   到日本神社求籤抽到「大吉」內容卻看個霧煞煞~這本書雖然不能幫你解籤,但可以教你讀懂;如何泡一杯日本人也讚不絕口的日本茶~這本書不但教你怎麼泡

,更讓你知道怎麼說!   下次參加夏季煙火大會,賣弄幾個煙火類型的專有名詞「割り物(敞開型煙火)」「ポカ物(子母型煙火)」是不是很帥氣呀?抬頭賞月時依盈缺說得出「二日月」「三日月」和「十四日月」才叫內行,保證讓日本人都對你刮目相看!   特色三 運用當季物產享受生活   春天「賞櫻」沒什麼了不起,「吃櫻花」才稱得上風雅;初夏喝啤酒配鹹酥雞out~配清爽又有解酒功效的毛豆才是王道!盛夏吃鰻魚補充元氣,重陽就要喝自己釀的菊花酒。端午泡澡要加入菖蒲,天冷最適合泡個柚子澡!本書不但介紹個月份當季的食材,不但教你怎麼吃更告訴你怎麼用,處處可見日本人與季節共生的巧思!   此書延續「一本漫畫學會」

系列《一本漫畫學會旅遊日語會話(1書1MP3)》及《一本漫畫學會日語擬聲擬態詞(1書1MP3)》,內容實用、娛樂兼備,是套全面顛覆語言學習的活潑教材!專為難以持之以恆的初中級(N5~N3)讀者而設計,透過一張張超傳神、超有戲的日式療癒漫畫,讓學習日語更加有趣,有效擊退語言學習不斷半途而廢的退勤人生。   作者簡介 吉原早季子/圖文   喜歡畫畫,旅行。留學澳洲、赴英國學習設計,使她有機會與不同國家的朋友交流,語言交換。2001年回到日本,取得日本語教師資格後,展開教學生涯。2014年來台灣創立「AHR亞細亞人材服務有限公司」,並設立「J8日本語生活」語言學習部門,以一對一、小班制教授日

本語,開發日語學習教材不遺餘力。   J8日本語生活官網   www.j8tw.com   J8日本語生活臉書粉絲團   www.facebook.com/groups/j8taipei 譯者簡介 劉建池   東吳大學日本語文學系畢業。夜貓子。   喜歡透過語言思考人事物,因而踏入了譯界。   目前是一隻探索中的初生之犢。   前言 人物介紹 一月 一月有哪些當季美味? 御節料理 新年相關的字彙 新年的神明 去新年參拜吧! 抽籤吧! 御守的種類 新年的豆知識 二月 二月有哪些當季美味? 惠方卷 動手做惠方卷吧! 節分是什麼? 忌針節 生肖 初午是什麼? 稻荷(

壽司) 情人節 三月 三月有哪些當季美味? 桃花節 女兒節的料理 日本全國的女兒節 春彼岸是什麼? 五大節日 四月 四月有哪些當季美味? 櫻花的種類 賞花的注意事項 櫻花料理 鹽漬櫻花 用用看鹽漬櫻花吧 十三參拜是什麼? 開學典禮 看看日本的學生制服吧! 五月 五月有哪些當季美味? 端午節是什麼? 鯉魚旗 菖蒲節 母親節是什麼? 八十八夜是什麼? 日本茶的種類 茶是長生不老藥? 茶的美味沖泡法 六月 六月有哪些當季美味? 看看雨的種類吧! 衣物換季是什麼? 嘉祥日 父親節是什麼? 夏至是什麼? 夏越是什麼? 七月 七月有哪些當季美味? 土用丑日是什麼? 開山是什麼? 七夕是什麼? 寫

寫看暑期問候吧! 享受祭典吧! 中元是什麼? 八月 八月有哪些當季美味? 盂蘭盆節是什麼? 煙火大會 浴衣 消暑是什麼? 九月 九月有哪些當季美味? 十五夜是什麼? 賞月小偷 月亮的名稱 月兔 重陽節是什麼? 菊酒 秋彼岸是什麼? 荻餅 十月 十月有哪些當季美味? 體育日是什麼? 惠比壽講是什麼? 八百萬神明 口中的惠比壽大人 賞楓是什麼? 賞楓時節的條件 賞楓的食物 賞楓物品 十一月 十一月有哪些當季美味? 七五三是什麼? 酉市是什麼? 熊手 新嘗祭是什麼? 來瞧瞧泡湯的文化吧! 日本的泡湯科技 十二月 十二月有哪些當季美味? 冬至是什麼? 泡個柚子澡吧! 歲暮是什麼? 除夕之鐘是

什麼?   前言   私が小さな頃、忙しい両親に代わり、祖父母に面倒を見てもらいました。   祖父も祖母も、古くから伝わる日本の季節の行事を、大事にする人でした。お正月になると着物を着せてもらって、カルタやすごろくをして遊んだり、ひな祭りには母の代からの雛人形を一緒に飾って、桃の節句のお祝いをしたりしました。端午の節句の菖蒲湯、七夕の笹飾り、ススキを飾ってのお月見、冬至の柚子湯・・・その折々に、祖父母はその行事の意味をわかりやすく教えてくれました。花が好きな祖母は、家の中に花を絶やすことなく、四季折々の花を活けて飾っていました。私はそれを見るたびに、季節の始まりや終わりを感じたものです

。運転の好きな祖父の車で、祖母と三人、おやつを持って、春にはお花見、夏には海、秋には紅葉狩りに出かけるのも楽しい時間でした。   祖父母は私に、四季それぞれの美しさを五感で感じ、それを慈しみ、楽しみなさいと教えたかったのだと思います。「日本の四季」と、その風土の中で生まれた文化を知り、それがとても美しく興味深いものだと感じることができるようになったのは、祖父母のおかげかもしれません。   日本には、季節の始まりや終わりを告げる独特な伝統文化があります。旅行雑誌や言葉の勉強だけではなかなか知ることのできない「日本文化」。実は何よりも奥が深く、きらきらと美しく、おもしろいものです。季節を感じ、

歴史に触れ、日本の味を楽しみ、さらには家族や友人とのつながりを深めることができるはずです。   この本をきっかけに、皆さんがもっと日本を好きになってくれたら、もっと知りたいと思ってくれたら、実際に体験してみたいと思ってくれたら、とてもうれしく思います。   最後になりましたが、本書の編集、製作に当たり、ご意見ご助力いただきました皆様に、深く感謝申し上げます。   今後とも、一層のご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。   そしてこの本を手に取ってくれた皆さんにも、心からの「ありがとう」を。   筆者兒時因父母親繁忙,平時都由祖父母代為照顧。祖父與祖母都是相當重視日本自古以來

的傳統的人,過年的時候會幫筆者換上和服,會玩花牌和雙六;女兒節的時候則會一起擺飾從母親那代傳下來的女兒節娃娃,一起慶祝桃花節。從端午節的菖蒲浴、七夕的竹子裝飾,到中秋節擺飾芒草賞月以及冬至的柚子浴,每逢節慶,祖父母就會簡單明瞭地教我這些傳統習俗的意涵。祖母非常喜歡花,因此總會插擺各季節的花裝飾家中。每次看到這些花,就會讓筆者感受到季節的開始與結束。而祖父則喜歡開車,筆者和祖母一行三人,帶些點心。春天去賞花、夏天去看海、秋天就去賞楓,那是一段相當快樂的時光。   筆者認為,祖父母這麼做都是為了教筆者用五官感受四季的美,並且愛惜、享受它。筆者能了解「日本的四季」以及當地風土民情孕育而出的文化,並

且從中感受到美與趣味,這一切可能都要歸功於祖父母。日本有提醒人們季節開始與結束的獨特傳統文化,且「日本文化」實際上是相當深奧、閃耀動人,且饒富趣味的一門學問,僅透過閱讀旅遊雜誌或學語言是難以深入理解的。但感受季節、接觸歷史、品嚐日本的美味,並加深與親友間的關係,這些應該還是辦得到。   筆者期望藉由這本書,能讓讀者喜歡日本、更想了解日本,甚至會想去實際體驗日本。   最後,感謝對本書編輯與製作給予協助與高見的相關人士,筆者在此表達本人的感謝之意,今後也請不吝惠予指導、鞭策。   另外在此要向支持本書的讀者們,由衷地說聲「謝謝您的支持」。   吉原早季子

新馬潮人之民俗傳承與在地化研究:以潮汕僑批為中心

為了解決日本節日習俗的問題,作者陳佳杰 這樣論述:

隨著清政府在十八世紀解除海禁,中國華南地區的華僑便將目光投向了東南亞。十九至二十世紀南洋各國迎來大批華僑的遷移,尤其以新加坡、馬來西亞、泰國為眾。華僑在當地組織會館、建立宗祠、發行報刊,以及撰寫家書等方式來維繫鄉情。這類家書便是成功入選聯合國教科文組織《世界記憶名錄》的「僑批」。通過中國與南洋建立的跨國網路,僑批在東南亞華人社會與潮汕僑鄉之間的聯繫起著至關重要的作用。它不但承載著東南亞與僑鄉金融匯款流動的功能,還記載著兩地的社會資訊,如思想文化、俗語歌謠、飲食風尚、禮儀習俗等。至此,以「潮汕僑批」為名所出版的《潮汕僑批集成》共計4輯139冊,這部由潮汕歷史文化研究中心與廣西師範大學合作執行的

大型民間文獻叢書收入了近12萬件僑批原件,成為研究華僑華人的重要文獻。僑批的出版不僅讓人可以窺見南洋潮人的生活經歷,亦是潮人下南洋的歷史見證與集體記憶。然而,潮汕僑批中有關民俗的議題並未在學界得到太多關注,因此本文以「僑批」著眼,探討僑批中新馬潮人民俗的傳承與記敘。首先,本文以潮汕僑批、潮幫批局之沿革為始,透過僑批與批局的基礎認識,進一步探析潮人生命禮俗當中的誕生、婚嫁、喪葬禮俗所代表的「生」至「死」的內容。其次為生活習俗的探究,從潮人的風物習俗、歲時節慶作為切入點,從而論述人們在生活習俗上之傳承與演變。再者,本文以信仰習俗為題,探究潮人信仰中之神明信仰和祖先崇拜之行為。至此,我們可以藉著潮汕

僑批的探索,從而瞭解新馬潮人在大遷徙時代下如何傳承其民俗文化,同時寄寓懷鄉情感與文化認同。