有紀念價值的畢業禮物的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列必買單品、推薦清單和精選懶人包

有紀念價值的畢業禮物的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AlanGratz寫的 禁書圖書館 和簡媜的 老師的十二樣見面禮(增訂親簽版):一個小男孩的美國遊學誌都 可以從中找到所需的評價。

另外網站畢業了,送給母校什麼禮物較有誠意,有紀念意義 - 就問知識人也說明:畢業 了,送什麼禮物比較有紀念意義? 6樓:中國紀念表網. 送禮就是一份心意,足夠用心禮物,無論貴賤都是打動人心的好禮物。

這兩本書分別來自小天下 和印刻所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 謝爾葳所指導 黃奕的 初探在台法國繪本: 以提利.勒南《薩琪系列》為例,論性別認同 (2019),提出有紀念價值的畢業禮物關鍵因素是什麼,來自於圖畫書、兒童、出版社、翻譯、薩琪小姐。

而第二篇論文國立臺北教育大學 台灣文化研究所 應鳳凰所指導 余惠琴的 平路散文中的生命書寫 (2019),提出因為有 平路、散文、親情書寫的重點而找出了 有紀念價值的畢業禮物的解答。

最後網站國小畢業禮物文具國小畢業禮物要送什麼想要把最好的祝福獻給你則補充:我想買畢業禮物送給好朋友畢業禮物老師有紀念價值的畢業禮物可是不知道要選什麼?畢業禮物老師有紀念價值的畢業禮物要便宜又有紀念性的畢業禮物老師有紀念價值的畢業 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了有紀念價值的畢業禮物,大家也想知道這些:

禁書圖書館

為了解決有紀念價值的畢業禮物的問題,作者AlanGratz 這樣論述:

11本書失蹤的謎團,一場為閱讀權利發聲的戰役 如果你最愛的書被查禁,你會採取什麼行動挽救呢?     熱愛看書的艾咪安到學校圖書館借最喜歡的書《天使雕像》,卻發現書不在架上!原來是同學崔伊的媽媽史賓賽太太,要求校方下架了一批書,只因她認為這些書不適合孩子閱讀。氣憤之下,一向安靜害羞的艾咪安決定採取行動,成立「禁書置物櫃圖書館」!     她和朋友們設法收集被查禁的書,放在置物櫃裡,偷偷出借給想要讀的同學。校內立刻興起一股祕密閱讀旋風,但同學們愈來愈不小心,艾咪安不僅要躲避校長的盤問,還得提防崔伊會不會向媽媽告密。終於,祕密藏不住了,置物櫃裡的禁書被沒收。艾咪安和朋

友們該如何挽救禁書的命運呢?崔伊母子真的這麼可惡嗎? 究竟誰有權決定一本書該不該被查禁呢?     艾咪安的學校圖書館查禁的書:   神啊,你在嗎?(茱蒂.布倫/著)   在黑暗中說的鬼故事(亞文.史瓦茲/著)   瑪蒂達(羅德.達爾/著)   超級偵探海莉(露薏絲.菲茲修/著)   海倫來了你就知道(瑪麗.唐寧.韓/著)   沒什麼好害臊的(蘿比.哈里斯/著)   天使雕像(柯尼斯柏格/著)   調皮茱妮系列(芭芭拉.帕克/著)   內褲超人系列(戴夫.皮爾奇/著)   埃及遊戲(吉爾法.祁特麗.史奈德/著)

  雞皮疙瘩系列(R.L.史坦恩/著)   未完待續……     書末收錄【108課綱閱讀與活動指南】   ☑26道申論思考題   ☑扣合閱讀素養5大領域──生活、社會、國語文、綜合活動、藝術   ☑引導孩子系統性思考   ☑增進語文理解能力   得獎紀錄     本書榮獲   ★美國康乃狄克州肉荳蔻圖書獎   ★美國北卡羅萊納州學校圖書館媒體協會選書   ★美國明尼蘇達州「採取行動圖書俱樂部」選書   ★非洲白尼羅河圖書獎   好評推薦     眾多名師 佳評如潮   吳在媖(兒童文學作家)   宋怡慧(新北市

丹鳳高中圖書館主任)   林怡辰(彰化縣原斗國小教師)   邱慕泥(戀風草青少年書房店長)   陳欣希(臺灣讀寫教育研究學會創會理事長)   陳昭珍(中原大學通識教育中心講座教授兼張靜愚紀念圖書館館長)   彭冠綸(「館長小編的圖書館日常」粉專版主)   黃淑貞(小兔子書坊店主)   曾淑賢(國家圖書館館長)   蔡孟耘(宜蘭縣竹林國小圖書館閱讀推動教師)   蔡依橙(素養教育工作坊 核心講師)   蔡明灑(「朗朗小書房」創辦人)   羅怡君(親職溝通作家與講師)     我們都認為書是開放給大眾閱讀,書一直都在,圖書館裡的書更不會不見。如果

有一天,你發現讀過的一本愛書竟然從圖書館被撤走,竟然有人在決定你什麼書可以看,什麼書不可以看,你會不會感覺很不舒服?你會採取什麼行動去挽救愛書的命運嗎?一本深度思考的好書,挑戰既定的框架,你一定會邊讀邊覺得好過癮!──吳在媖(兒童文學作家)     剛開始閱讀《禁書圖書館》時,覺得很荒謬,心想:「怎麼可能發生這樣的事呢?」其實,在人類歷史上就是發生過。書中有很多議題,值得帶領孩子一起思考。   「禁書」的意思是,有些人禁止某些人閱讀特定的書。我們不禁要問,誰有權這麼做呢?而權力大的人總會想著某些人不適合閱讀某一類的書。例如:大人常跟小孩說,這一類的書你目前不適合閱讀。就跟電影

一樣,限制級和輔導級電影就不該讓未滿十二歲的小孩觀看。但是,書呢?尤其存放在圖書館的書,除了具有血腥暴力情節或是提到性的書籍(通常限制級的書會以塑膠膜封裝起來),還有什麼書會被查禁呢?查禁的理由又是什麼呢?這是一個值得深思的問題。所謂的「查禁」是全面不准,而不是個人勸說。這樣的議題,可以讓孩子思考,誰有這樣的權力?他們所作所為的正當性又是什麼?   遇到不合理、不公平的問題時,以學生的立場來看,可以如何反擊呢?反擊包括說之以理,說服反對者,讓他們放心讓孩子閱讀,放棄當初「查禁」的理由。我認為這本書不僅提供了單純閱讀的樂趣,更是培養孩子思辨能力的最佳讀本。──邱慕泥(戀風草青少年書房店長)

    經過專家嚴選買進圖書館的書,為什麼會被查禁呢?禁書禁得了嗎?如果某本書被查禁,你會不在乎還是更想看?《禁書圖書館》描述小學生以創意突破禁令,吸引同學來閱讀「禁書」。雪夜閉門讀禁書,是大學時代的趣事,對目前在大學圖書館服務的我而言,這本書讓我重新思考圖書館應該如何面對禁書的壓力。──陳昭珍(中原大學通識教育中心講座教授兼張靜愚紀念圖書館館長)     讀完這本書你會發現,能在圖書館找到任何你想閱讀的書,是多麼幸福的事。如同書中說的:「好書不該藏起來,而是應該讓愈多人看愈好。」身為圖書館長,我也這麼相信和努力著。──彭冠綸(「館長小編的圖書館日常」粉專版主)

    這本書的諷刺詼諧風格,帶領讀者在學校圖書館禁書行動中,以孩子的觀點看見公民的服從、言論的自由、以及賦權的議題。看似嚴肅的議題在逗趣生活事件裡交織成以小搏大又激勵人心的故事,更令人動容的是,主角艾咪安從安靜沉默的女孩,逐漸在禁書圖書館建構過程裡,學習找到自己的聲音。原來只要堅持信念,勇於發聲,公平正義總有一天會得到伸張。──黃淑貞(小兔子書坊店主)      為了被下架的圖書館書籍,一群學生想方設法成立「禁書置物櫃圖書館」,彼此分享,滿足閱讀需求。本書故事精彩,情節豐富;除了查禁書籍的嚴肅議題和圖書館價值的探討,親子之間的互動、校方和學生之間的攻防、同學之間的衝突和合

作、家長支持和反對的表述等,都有深刻的描寫。最後學生想出爭取支持、解決禁書難題的妙招,令人拍案叫絕,是一本值得向家長、老師及青少年推薦的好書,並且適合讀書會和班級討論,更值得圖書館典藏和提供借閱。──曾淑賢(國家圖書館館長)     大人認為小孩不能看的書,真的就是不好的書嗎?艾咪安為了讓愛書重回圖書館做了許多努力,在這過程中,孩子可以看見人會因為立場不同,而有不同的觀點,並思考該如何讓別人接受自己的觀點。──蔡孟耘(宜蘭縣竹林國小圖書館閱讀推動教師)     到底是「因為書的內容不好(不恰當),所以該被禁止」,還是「因為被禁止,所以書的內容不好(不恰當)」?這本小說帶

領我們進行權力與自由的深度思考!──羅怡君(親職溝通作家與講師)   *閱讀年齡:10歲以上

初探在台法國繪本: 以提利.勒南《薩琪系列》為例,論性別認同

為了解決有紀念價值的畢業禮物的問題,作者黃奕 這樣論述:

2011年至2012年期間,筆者曾擔任兒童冬令營的輔導員,這段經歷促使筆者對於兒童及其發展相關之主題充滿了興趣。而最初選擇法國繪本作為研究主題,是因2014年底時,參觀新北市美麗永安生活館的法國繪本展:。當時深深地被法國圖畫書中的圖像吸引,也為其故事內容著迷,並發現了一個想要深入了解的新世界。自此,便開始在各大圖書館蒐集相關書目,如:輔大圖書館、新北市板橋圖書總館、新北市福營圖書館、台中國立公共資訊圖書館(法國資料中心)、台東毛毛蟲圖書館、台南文學館及貓頭鷹圖書館…等。從蒐集大量書目開始,慢慢找到自己真正感興趣的法國繪本主題。為更了解圖畫書這項領域,筆者亦自發性地參觀相關展覽並聆聽多場繪本講

座,以及參與社區大學開設之繪本課程與圖書館舉辦的繪本讀書會。最終選定出版多項法國繪本的米奇巴克出版社,其創社代表作《薩琪系列》« Mademoiselle Zazie »為研究主題。此項研究首先解釋了法國與台灣的歷史及文化背景,而後介紹圖畫書的關鍵結構與其元素為:圖像、書本材質及雙頁形式。以探討如何透過圖畫書傳遞重要的訊息給兒童。本研究意識問題為:如何透過法國繪本《薩琪系列》使台灣兒童認識法式不同觀點的性別議題?台灣兒童對於其性別議題的故事內容反應為何?台灣兒童如何理解此系列法國圖畫書的中譯版本?文字翻譯及涵蓋圖畫書各種元素的側文本翻譯(paratraduction)帶來的影響為何?本論文共分

為三個章節。第一章節介紹了圖畫書的定義、印刷技術如何推動圖畫書的發展,以及法文圖畫書在台灣發展的文化背景。另外,筆者結合皮亞傑(Jean Piaget)的兒童發展認知心理學(Le développement cognitif)及班杜拉(Albert Bandura)的社會認知理論(La théorie sociale cognitive)來做討論。此章節以方法論來做結尾,說明筆者如何在台灣各大圖書館及書店蒐集相關法文圖畫書書目,透過大量閱讀,進而找到自己真正有興趣研究的主題。其中曾參與過的繪本活動及課程,除了能使筆者更瞭解現今繪本在台灣社會的趨勢導向外,也可更進一步理解兒童、家長、圖書館、出版

社、推廣者與教育者的想法。何謂圖畫書呢?法文以« Album »一詞來專稱圖畫書,然而« Album »並非一開始就有專指圖畫書的意思。1842年出版的法蘭西學院辭典提供了三項定義,第一:歷史記載早期遙遠的年代曾出現過« Album antique »一詞。« Album »最古老的含義為:白色的表面(來自拉丁語« albus »,意指“白色”)或牆壁空間,也可指古代提供雕刻文字用的木版或一堵白牆用來紀錄法官或參議員姓名的官方文件。第二:十六世紀在德國出現了« Album amicorum »一詞,法文的說法是« album d’amitié »,意指友誼紀念冊,可以是個人畫冊記載旅途中的所見

所聞,亦可作為分享給親朋好友的一種私人紀念冊禮物。第三:« recueil de planches » (版畫文集),十九世紀大量的複制印刷技術擴大了版畫作品的市場。2009年出版的法文字典(Le Robert & CLE International)提及« Album »可指畫冊、收集冊、相簿,亦可指錄音檔案。而2018年出版的口袋型法法字典(Le Dictionnaire Larousse)對於« Album »一詞的多數定義裡,終於出現了呼應此篇論文主題的解釋:« Livre contenant un grand nombre d’illustrations : album pour l

a jeunesse. »,意指含有大量插畫的兒童圖畫書。隨著印刷技術的進步,圖像敘事在書籍中有了新的發展。正是在19世紀工業革命期間,文學作品的出版與銷售有了巨大的突破。圖畫書的出現,是一種文字結合圖像敘事的新文學流派。圖畫書的特點使之成為兒童讀物,也在兒童教育中佔據重要的一席之地。在法國,兒童圖畫書被廣泛地用於各個教育場所,例如:學校、圖書館及多媒體圖書館等。人們將兒童視為具有創造力與想像力的人。因此,法國兒童也從學校教育中受惠,圖畫書也成了一種普遍的教育方式及娛樂選擇。而台灣兒童的狀況則有些不同,小時候我們常聽到“囝仔人有耳無嘴”,這樣的觀念使兒童在思想表達上有了很大的限制。台灣也曾經歷

了政治上的困難,1949年至1987間的戒嚴制度,限制了許多書籍,也導致某些圖畫書作品無法順利出版。而同時期,在法國則是有女權運動的崛起,女權意識逐漸浮上檯面,兩性平權也開始備受矚目。台灣讀者對於來自法國的兩性議題繪本,會有什麼樣的反應,也是筆者想要探討的部分。法國圖畫書市場上,有許多關於與性別教育的主題,例如:薩琪小姐系列繪本 « La collection de Mademoiselle Zazie » 便是以此議題為主的圖畫書。薩琪系列法文繪本共有9本,在法國深受小孩喜愛。其中五本書已被翻譯成中文並在台灣出版:《薩琪到底有沒有小雞雞》(2002年出版)、《薩琪想要一個小寶寶》(2002年

出版)、《薩琪的親親》(2015年出版)、《薩琪有好多男朋友》(2015年出版)及《薩琪不想當空中小姐》(2016年出版)。全系列以小女生薩琪及小男生馬克斯為主角,並以幽默有趣的方式敘說孩子日常生活中最常遇到的性別、情感及人際關係等問題。其作者提利·勒南(Thierry LENAIN)透過圖畫書破除男性與女性之間的性別刻板印象,將嚴肅的議題以幽默的方式呈現,讓小孩看了哈哈大笑,大人也更有勇氣與孩子討論相關問題。本論文選擇此系列書籍來探討其中開放的兩性議題與其敘述方式,以及此系列書籍如何被選擇、翻譯出版及在台灣被接受的狀況,並鎖定此系列中兩本書籍:《薩琪到底有沒有小雞雞》與《薩琪不想當空中小姐》

來做圖文分析。第二章節則是介紹圖畫書的特性,以法國敘事學者簡奈特(Gérard GENETTE)的文本 (texte)及側文本(paratexte)理論來分析文化翻譯層面上的問題及差異。再者,以文獻探討來介紹圖畫書中的多項重要元素,例如:封面、圖像與文字的共存關係、雙頁形式及書本材質等。「封面」是一項重要元素,它是我們了解故事的第一條線索,並傳遞該故事的重要信息,也是在大多數情況下,我們首先需要分析的內容。對於作者而言,這也是一個可突出其書本藝術特質的空間。然而,使圖畫書與其他文學作品真正區別開來的必要條件是:「雙頁形式」,它為圖像提供了更多的發揮空間,文字與圖像間的相互共存,相輔相成。再者,

談論到圖畫書的另一項重要元素:「書本材質」,從有形的平面書到現今立體書的誕生,有越來越多有趣的剪裁,對於尚未有閱讀文字經驗的孩童,他們可從觸摸書本材質得到更多的閱讀樂趣,這樣的立體剪裁也增加了圖畫書的藝術及美學價值。而無形的材質也出現在現今的圖畫書市場,例如:有聲圖畫書、音樂故事書等,為兒童在閱讀上帶來了更多的選擇。另外,筆者也以初學者之觀點進行四本圖畫書(兩本中譯法國繪本及兩本法譯台灣繪本)的圖文分析,除了探討圖文翻譯上的差異,亦可從中揣摩兩國間的文化差異對讀者帶來的影響。本章節最後介紹兩性議題在兒童文學作品裡的發展,讀者可從此看到21世紀初,性別概念議題在法國學校的發展以及法國教科書對此議

題的修改,亦有針對此主題的教育電影出現,市面上也有為兒童設計的書籍,用來討論男孩和女孩之間的差異,成人開始願意與孩子談論性別議題。然而社會上仍存在著另一族群,他們反對兒童接觸這類議題,兩性議題帶來了不少的爭議,但它也開啟了一項新的研究領域,與此議題相關的書籍如雨後春筍地誕生,顯示了作者們渴望打破傳統兩性刻板印象。在第三章節中,則是介紹《薩琪系列》的作者及繪者的生平、創作理念及風格,並分析《薩琪到底有沒有小雞雞》與《薩琪不想當空中小姐》兩本書的圖文關係。此外,也透過文本翻譯分析及田野調查來討論此系列書籍在台灣被接受的狀況。田野調查對象則是設定為在台灣的兒童、家長及出版社。薩琪系列的作者勒南先生,

是兩個女孩的父親,也曾是一名小學老師。在過去從事了許多與兒童議題相關的工作的他,希望透過其著作帶給兒童性別平等與言論自由等觀念。薩琪系列中的人物角色也說明了,孩子可忠於自己的選擇,並對此負起責任,沒有人可以強迫他們。繪者戴爾飛·杜蘭德小姐(Delphine DURAND)畢業於法國史特拉斯堡的高等裝飾藝術學院。她在《薩琪到底有沒有小雞雞》一書中,面臨著如何將充滿刻板印象的世界呈現在圖畫中的挑戰,書中有兩張圖像,一張為數個男孩的圖像,另一張則為女孩們的圖像,從這兩張圖的背景,我們可以看到社會上對大多數男孩與女孩喜歡的不同玩具類型的既定印象。讀者們亦可從男主角馬克思房間裡呈現的背景以及女主角薩琪睡

衣上的長毛象圖案,看見性別刻板印象的蒂固與翻轉。2016年夏天,筆者在新北市新莊區貓頭鷹圖書館進行多場薩琪繪本說故事活動,對象以親子為主,參與的兒童年齡層為:5至13歲。活動以說故事的方式來進行,並請家長及孩子們填寫活動問卷訪談,問卷內容以問答題為主,亦有少數幾項選擇題。目的為瞭解家長與小孩如何從薩琪繪本中看待性別認同的議題。問卷的各項答覆皆可於本論文附錄中查詢,問卷結果顯示,兩性刻板印象雖然已深植於台灣孩童的心裡,但仍然有幾位小孩認為女生有女生的優點,男生有男生的優點,各有各的長處,女生也可做到男生擅長的事,男生亦可做女生擅長的事。儘管台灣仍然有傳統性別刻板的枷鎖,薩琪系列的作品仍在台灣廣受

好評。跨文化的圖像敘事成功吸引讀者,年齡較大的孩子更能理解其故事情節。小孩與家長們也很喜歡此次的薩琪系列繪本說故事活動。此項活動對筆者的研究有很大的助益,也更了解台灣讀者如何接納這些法國繪本。2017年四月,筆者與米奇巴克出版社的藝術總監何香儒女士進行訪談,以瞭解其選書方向及原因、讀者回饋以及編輯排版方式等。出版社的採訪也讓我們更了解圖畫書的引進編輯的過程,包含:如何選擇翻譯者,及如何處理文化翻譯上的困難。透過採訪,我們理解到當時台灣出版外語圖畫書的狀況,英語或日語圖畫書的市場已飽和,小型出版社若要突出,勢必得專研於其他語言市場。對米奇巴克出版社而言,其實是薩琪選擇了米奇巴克,多年前主編輯在法

國旅行時,雖不諳法文,卻意外地被薩琪系列可愛的圖像深深吸引,並且從法國將這位新時代女性帶回台灣,找來朋友幫忙翻譯後,從一開始的讀者角色轉變為編輯角色,決定讓更多台灣讀者看見薩琪,兩性議題的有趣故事情節也因此讓米奇巴克出版社在台灣開啟了知名度。最後,未能親自採訪到薩琪系列作者及繪者,以深入了解其創作動機,筆者深感遺憾。此論文對台灣兒童及家長進行的田野調查活動是在私人圖書館舉辦,故受訪者在參與活動前已經過某種程度上的社會篩選,採訪的樣本並非全然是台灣的一般社會大眾,樣本數過少也無法百分之百呈現客觀的結果。當初曾計劃在公立小學舉辦說故事的活動,以搜集更多樣本數,但因此議題敏感恐引起部分家長反彈,故最

後仍無法順利實行。此研究的訪問對象僅止於台灣讀者,若能有機會在法國也進行薩琪系列說故事的活動,來對比兩國孩童不同的反應,及分析性別刻板印象在兩國的影響,相信會使此研究內容更為豐富。也由於時間等限制,此篇論文仍有諸多不足之處,期盼將來能見到更多研究投入此相關繪本議題,使此領域的研究更為豐富。

老師的十二樣見面禮(增訂親簽版):一個小男孩的美國遊學誌

為了解決有紀念價值的畢業禮物的問題,作者簡媜 這樣論述:

作者親筆簽名書 開學季書單首選.十五週年全新增訂版 新學期第一堂課你應該知道的事 獻給老師、家長和孩子終身受用的奧妙禮物   讓孩子長成你想像不到的樣子   簡媜暢銷經典散文《老師的十二樣見面禮》十五週年增訂版   ★第32屆金鼎獎圖書類「最佳文學類圖書獎」   ★博客來年度百大暢銷書   ★金石堂年度風雲人物   ★亞洲週刊2007年中文十大非小說   簡媜深摯、溫暖、幽默的心靈「慢遊」記錄   這些東西可能是多餘的。但老師希望當你看到這些東西時,想起他們象徵的訊息。   第一件 牙籤。 挑出別人的長處。   第二件 橡皮筋。 保持彈性,每件事情都能完成。   第三件 OK繃。

恢復別人以及自己受傷的感情。   第四件 鉛筆。 寫下你每天的願望。   第五件 橡皮擦。 everyone makes mistakes and it is OK. 每個人都會犯錯,沒關係的。   第六件 口香糖。 堅持下去就能完成工作。而且當你嘗試時,你會得到樂趣。   第七件 棉花球。 提醒你這間教室充滿和善的言語與溫暖的感情。   第八件 巧克力。當你沮喪時會讓你舒服些。   第九件 面紙。 to remind you to help dry someone's tears. 幫別人擦乾眼淚。   第十件 金線。 記得用友情把我們的心綁在一起。   十一 銅板。 to remind y

ou that you are valuable and special. 提醒你,你是有價值而且特殊的。   十二 救生圈(救生圈形糖果),當你需要談一談時,你可以來找我。   作為一個媽媽,誰不希望孩子在新學期開始那天,得到這樣一個裝著十二樣禮物的紙袋呢?   當年那個頭大如丸,出生時折騰簡媜許久的「紅嬰仔」,讓她寫了一部育嬰小史。十年過去,因丈夫的學術交流,帶著孩子(即書中的小男孩「姚頭丸」)遠赴美國科羅拉多州旅居四個月,又激勵簡媜寫下本書。   從美國的基礎建設、小學教育看到這個國家重視的品格、價值,流露出對台灣這塊土地因深情而生的怨懟;從異國廚房的「豪華」設備、超市的柴米油鹽,

延伸出一連串飲食生活的喜怒哀樂;再從湖濱小徑的日常漫步,寫到遼闊的哲學問題,關於生死失去、創傷陰影、工作熱情和生命期許。自稱「不可救藥的散文愛好者」,簡媜的筆調犀利幽默又優美靈動,文字細膩婉約,卻總難掩澎湃熱情。   這一趟短期居留伴讀遊學記錄,除了疑問和省思(在那一塊土地成長會不會更好?),簡媜也再次透過書寫充分體現她「將生活的漫天煙塵化為思想朝露」的散文觀。   給小朋友、老師與父母   即使是一點驚訝一絲遲疑也比麻木沮喪好!──簡媜   看到孩子進入一所校園氛圍親切、老師臉上掛著笑容的學校如沐春風(那個裝有十二件禮物的牛皮紙袋讓我眼眶微紅),展現了積極學習與主動閱讀。看到我們一家暫

時脫離令人沮喪不斷紛擾的社會,卸除無力感之後,心情如在桃花源安頓一磚一瓦般愉悅。看到帶一個「家」一起出遊,分工合作,每一件記憶都顯得熱鬧珍貴。看到孩子在溫暖有禮的學校變得溫暖有禮,我們在文明的社會變得文明,處於微笑社會也時時在臉上掛出微笑。   於是,我知道這趟旅行最特別是,展現了全家一起出遊的「短期租住」模式──非小留學生或母袋鼠帶小鼠型的移民行動,而是大人小孩共同體驗的「遊學」之旅──遊小學、遊生活、遊山川。旅遊,也是教育與學習的一部分,浸泡於他人社會藉以檢查自己社會之有所不足,或許就是這趟旅行漸漸跨過私體驗界線進入公眾思維之後,不得不負起的任務。   我希望這趟旅行中關於小學教育的種

種見聞實錄,能展現異於教育理論的親和力與臨場感,讓「小學部隊」同胞們──包括小朋友、老師與父母──從中獲取活力與熱能,即使是一點驚訝一絲遲疑也比麻木沮喪好。遇事我總想,為什麼別人做得到我做不到?這種想法意謂著還有改革的熱情與學習潛力。借他山之石或許能對照出我們根深柢固的某些觀念不只不是「學習」而是「反學習」,某些填鴨式教育技倆乃過去聯考的餘毒。這些觀念與作為雖然「保證」了孩子在成績單上的數字,卻可能逐步扼殺「閱讀食慾」與「學習的興奮感」使之從小就是個「投機客」──要考的才讀,不考的不讀。最後,變得像大多數的我們一樣:離開學校就不再看書了。   最後,我希望   每個孩子都喜歡上學,像春風吹來

,每一片樹葉以口哨響應。   每位老師教學的青春永駐,即使白髮如霜亦不覺疲倦。   那方小小講台是阿拉丁的魔毯,老師帶領一群孩子探索生命意義,遨遊知識殿堂……  

平路散文中的生命書寫

為了解決有紀念價值的畢業禮物的問題,作者余惠琴 這樣論述:

出生於高雄的路平,筆名「平路」,平是動詞,就是要把崎嶇的路給踩平,從此處也顯現平路不認輸的理想型性格。她一生都在叛逆、逃離家庭、放棄高薪、遁入一條和之前的工作相對不平坦的寫作之路,這也讓家中二老搖頭重嘆。她寫小說、評論、散文,都為了翻轉既定的塵珂,找到各種的可能,這也是她回顧生命軌跡而急欲跨越的生命追尋之路。這條路,雖是崎嶇難走,但平路踩平了它,也找到心中的那塊留著奶與蜜的迦南美地。 平路台灣大學心理系畢業,美國愛荷華大學碩士畢業後,也曾在美國從事數理統計專業工作多年,之後辭掉工作專心寫作,平路的散文作品不少,但筆者挑選研究範圍,將限縮包括《巫婆的七味湯》、《我凝視》、《讀心之書》、《

香港已成往事》、《袒露的心》等五本與她生命書寫相關的議題,旨欲藉由爬梳上述作品中,管窺她的童年生活、青春成長,及與父母親的親子關係的心歷路程,並透過文本分析、文獻探討等研究方法,來擴大解析包括「自我追尋」、「親情書寫」、「雙親長照」、「書寫藝術」等相關議題。 本研究章節架構共分為五章,第壹章:敘述研究動機、研究問題與目的、文獻回顧、研究範圍與研究方法,第貳章:介紹平路文學背景與平路筆下的家庭背景,第參章:分析散文的主題篇章,第肆章:探究文學的美學價值,第伍章:結論。